ملث ملج ملح


1. ⇒ ملج

مَلَجَ أُمَّهُ, (Ṣ, Ḳ,) aor. ـُ {يَمْلُجُ}; and مَلِجَهَا, aor. ـ; (Ḳ;) inf. n. مَلْجٌ; (Ṣ, Ḳ;) He (a child) sucked [the breast of] his mother: (Ṣ:) or he took his mother's teat with the extremity of his mouth. (Ṣ, Ḳ.) And مَلَجَ النَّاقَةَ, said of a young camel, He sucked the she-camel; like سَلَجَهَا. (L, TA, in art. سلج.)


4. ⇒ املج

أَمْلَجَتْهُ أُمُّهُ, (Mṣb,) inf. n. إِمْلَاجٌ, (Ṣ,) His mother suckled him. (Mṣb.) [The masc. form of the verb is mentioned in the Ḳ.]


8. ⇒ امتلج

امتلج He sucked milk: (Ḳ:) or he (a young weaned camel,) sucked what was in the udder. (Ṣ.)


مُلُجٌ

مُلُجٌ Sucking kids. (Ḳ.)


مَلْجَةٌ

مَلْجَةٌ A single suck. (Mṣb.) [See also مَلْحَةٌ.]


مَلْجَانُ

مَلْجَانُ A man who sucks the teats of his camels, (or of his sheep or goats, TA,) by reason of his avarice; (Ṣ, Ḳ;) not milking them lest he should be heard: (TA:) as also مَصَّانُ. (Ṣ.)


مَلِيجٌ

مَلِيجٌ A foster-brother; syn. رَضِيعٌ. (Ḳ.)

Root: ملج - Entry: مَلِيجٌ Signification: A2

An illustrious man. (Ḳ.)


مَالَجٌ

مَالَجٌ (Ṣ, Ḳ) and مَالَجَةٌ, (Ṣ, in art. سيع,) [A plasterer's trowel;] a thing with which one plasters: (Ṣ, Ḳ:) an arabicized word, from the Persian, (Ṣ,) [originally مَالَهْ].


أُمْلُوجٌ

أُمْلُوجٌ [Sugar-candy]: see أُبْلُوجٌ.


إِمْلَاجَةٌ

إِمْلَاجَةٌ A single act of suckling. (TA.)

Root: ملج - Entry: إِمْلَاجَةٌ Signification: A2

It is said in a trad., لا تُحَرِّمُ الإِمْلَاجَةُ وَلَا الإِمْلَاجَتَانِ, (Ṣ,) i. e. One act of suckling, or the giving one such, does not bar [the two parties from marrying each other], nor do two acts of suckling, or the giving two sucks, like as complete suckling does. (TA.)