مد مدح مدر


1. ⇒ مدح

مَدَحَهُ, (Ṣ, Ḳ,) aor. ـَ {يَمْدَحُ}, (Ḳ,) inf. n. مَدْحٌ (Ṣ, Ḳ) and مِدْحَةٌ, (Ḳ,) as some say, but correctly this latter is a simple subst.; (TA;) andامتدحهُ↓; (Ṣ, Ḳ;) andمدّحهُ↓, (Ḳ,) inf. n. تَمْدِيح; (TA;) [but this, and that next preceding it, have an intensive signification, as is shown by the explanation of their pass. part. ns., which see below;] andتمدّحهُ↓; (Ḳ:) [which seems to imply some degree of effort in the agent;] He praised, eulogized, or commended, him; spoke well of him; mentioned him with approbation: (Ṣ, Ḳ:) or he described him as characterized by goodliness, beauty, or elegance; opposite of ذَمَّهُ: and he enumerated his generous qualities or actions; opposite of هَجَاهُ: (MF:) or he praised him for his goodly qualities, whether natural or depending upon his own will; and hence it is of more common application than حَمَدَهُ: accord. to El-Khaṭeeb El-Tebreezee, it is from the phrase تَمَدَّحَتِ الأَرْضُ “the land became ample, or spacious;” whence it would seem to signify he amplified his phrase: accord. to Kh, مَدَحَهُ relates to an absent person; and مَدَهَهُ, to one who is present: and accord. to Es-Sarakustee, مَدْهٌ is descriptive of the state, or condition, and external appearance or form; and of nothing beside. (Mṣb.)


2. ⇒ مدّح


3. ⇒ مادح

مادحهُ He praised, eulogized, or commended, him reciprocally. (A.)


5. ⇒ تمدّح

تمدّح He affected (تَكَلَّفَ) to be praised, eulogized, or commended; endeavoured, or constrained himself, to gain praise, eulogy, or commendation. (Ṣ, Ḳ.) هُوَ يَتَمَدَّحُ إِلَى النَّاسِ He seeks to gain the praise, eulogy, or commendation, of people. (A.)

Root: مدح - Entry: 5. Signification: A2

He praised, eulogized, or commended, himself. (TA.)

Root: مدح - Entry: 5. Signification: A3

He gloried: he boasted of abundance which he did not possess. (Ḳ.)

Root: مدح - Entry: 5. Signification: A4

العَرَبُ تَتَمَدَّحُ بِالسَّخَآءِ [The Arabs glory in liberality, bounty, munificence, or generosity]. (A.)

Root: مدح - Entry: 5. Signification: A5
Root: مدح - Entry: 5. Signification: A6

تَمَدَّحَتِ الخَاصِرَةُ, (Ṣ, Ḳ,) andامتدحت↓, andإِمَّدَحَت↓ [originally إِنْمدَحَت], (Ḳ,) The hypochondre, or flank, became distended, expanded, or dilated, (Ṣ, Ḳ,) by reason of satiety; like تندّحت: occurring in this sense in a verse of Er-Rá'ee, as some relate it; as others relate it, it is تمذّحت. (Ṣ.)

Root: مدح - Entry: 5. Signification: A7

امدحّ↓ بَطْنُهُ His belly became wide, or distended; a dial. form of اندحّ. (Ṣ.) This, says F, is a mistake; but it is no mistake; and he has perverted the words of J, which are confirmed by Ṣgh and the author of the L and many others. (MF.)

Root: مدح - Entry: 5. Signification: A8

Also تمدّحت الأَرْضُ, and امتدحت, andامّدحت↓ (Ḳ) andانمدحت↓, (TA,) The land became ample, or spacious. (Ḳ.) The first and second are formed by substitution of م for ن from تندحت and انتدّحت. (L.)


6. ⇒ تمادح

تمادحوا They praised, eulogized, or commended, one another. (A.) التَّمَادُحُ التَّذَابُحُ Praising one another is slaughtering one another. (Ṣ, art. ذبح, A.)


7. ⇒ انمدح


8. ⇒ امتدح


9. ⇒ امدحّ


مِدْحَةٌ

مِدْحَةٌ andمَدِيحٌ↓ andأُمْدُوحَةٌ↓ (Ṣ, Ḳ,) Praise; eulogy; commendation: (Ṣ:) that with which one is praised, eulogized, or commended; (Ḳ;) meaning poetry, or verse, with which one is praised, eulogized, or commended: (TA:) pl. of the first, مِدَحٌ; (A;) of the second, مَدَائِحُ; and of the third, أَمَادِيحُ. (Ḳ, A.)


مَدِيحٌ

مَدِيحٌ: see مِدْحَةٌ.


مَدَّاحٌ

مَدَّاحٌ [One who praises,, &c., much, or often; a habitual praiser,, &c.] (TA in art. حثو;, &c. See an ex. voce حَثَا.)


مَادِحٌ

مَادِحٌ Praising, eulogizing, or commending; or a praiser, eulogizer, or commender: pl. مَدَّحٌ. (TA.)


مَمَادِحُ

مَمَادِحُ Praiseworthy, commendable, or good, qualities or dispositions, &c.; contr of مَقَابِحُ. (L, art. قبح.)


أُمْدُوحَةٌ

أُمْدُوحَةٌ: see مِدْحَةٌ.


مُمَدَّحٌ

مُمَدَّحٌ A man much, or greatly praised; (Ṣ, Ḳ;) as alsoمُمْتَدَحٌ↓: (TA:) praised by every tongue. (A.)


مُمْتَدَحٌ

مُمْتَدَحٌ: see مُمَدَّحٌ.