كأ كأب كأد


1. ⇒ كأب

كَئِبَ, aor. ـَ {يَكْأَبُ}, inf. n. كَأْبَةٌ and كَآبَةٌ (Ṣ, Ḳ) and كَأْبٌ (Ḳ) and كَأْبَآءُ; (TA;) andاكتأب↓; (Ṣ, Ḳ;) He was in an evil state, and broken [in spirit] by grief, or mourning; (Ṣ, Ḳ;) he was in grief, unhappy, sorrowful, or sad. (Ḳ.) See also 4.


4. ⇒ اكأب

اكأبهُ He caused him to grieve, or mourn, or to be unhappy, sorrowful, or sad; (Ḳ;) threw him into grief, or mourning, &c. (TA.)

Root: كأب - Entry: 4. Signification: A2

اكأب He was in grief, or mourning; was unhappy, sorrowful, or sad: (Ḳ:) or he entered upon a state of grief, mourning, unhappiness, sorrow, or sadness; or a state of being changed and broken in spirit by reason of intense anxiety. (TA.) See also 1.

Root: كأب - Entry: 4. Dissociation: B

He fell into destruction, or ruin. (Ḳ.)


8. ⇒ اكتأب

اكتأب وَجْهُ الأَرْضِ[The face of the earth, or land, became of sad aspect]. (TA.) See 1.


كَئِبٌ

كَئِبٌ: see كَئِيبٌ.


كَأْبَآءُ

كَأْبَآءُ Grief, mourning, unhappiness, sorrow, or sadness: (Ḳ:) [in which sense the inf. n. كَآبَةٌ is more commonly used:] or intense grief, &c.: used both as an inf. n. and as an epithet. (TA.) See كَئِيبٌ.


كُؤَبَةٌ

كُؤَبَةٌ i. q. تُؤَبَةٌ, in the following phrase مَا بِهِ كؤبةٌ There is nothing in him for which he should be ashamed. (Ḳ.)


كَئِيبٌ

كَئِيبٌ (Ṣ, Ḳ) andكَئِبٌ↓ andمَكْتَئِبٌ↓ (Ḳ) A man in an evil state, and broken [in spirit] by grief, or mourning; (Ṣ, Ḳ;) in grief, unhappy, sorrowful, or sad. (Ḳ.) كَئِيبَةٌ andكَأْبَآءُ↓ the same, as applied to a woman. (Ṣ.)

Root: كأب - Entry: كَئِيبٌ Signification: A2

الارض كَئِيبَةُ الوَجْهِ[The earth, or land, is of sad aspect.] (TA.)


مُكْتَئِبٌ

مُكْتَئِبٌ see كَئِيبٌ.

Root: كأب - Entry: مُكْتَئِبٌ Signification: A2

رَمَادٌ مُكْتَئِبُ اللَّوْنِ Ashes of a colour inclining to black; (Ṣ, Ḳ;) as is the colour of him who is in an evil state, or broken [in spirit] by grief. (Ṣ.)