فخذ فخر فخم
1. ⇒ فخر
فَخَرَ, (Ṣ, O, Mṣb, Ḳ,) aor. ـَ
Also فَخَرَ, inf. n. فَخْرٌ, He magnified himself by boasting. (TA.)
فَاخَرَهُ فَفَخَرَهُ, (Ṣ, O, Ḳ,) aor. ـُ
فَخَرَ فُلَانٌ اليَوْمَ عَلَى فُلَانٍ فِى الشَّرَفِ وَالجَلَدِ وَالْمَنْطِقِ Such a one excelled to-day such a one in nobleness and hardiness and speech. (ISk, TA.)
فَخِرَ, aor. ـَ
فَخَرَهُ عَلَيْهِ: see 4.
2. ⇒ فخّر
3. ⇒ فاخر
فَاخَرَهُ فَفَخَرَهُ↓, (ISk, Ṣ, O, Mṣb, Ḳ,) inf. n. of the former مُفَاخَرَةٌ (Mṣb, Ḳ) and فِخَارٌ, (Ḳ,) [and aor. of the latter ـُ, or, accord. to some, ـَ, (see 3 in art. خصم,)] He vied, or competed, with him, or contended with him for superiority, in فَخْر [i. e. glorying, or boasting,, &c., or in glory, or excellence, i. e. he emulated, or rivalled, him therein, and he surpassed him, or overcame him, therein; and, simply, he vied with him, and surpassed him]: (Mṣb,* Ḳ:) or he contended with him for superiority in generousness or nobleness of father and mother: (ISk, Ṣ:) and he surpassed him, or overcame him, therein. (ISk, Ṣ, Mṣb, Ḳ.)
4. ⇒ افخر
افغرهُ عَلَيْهِ; (ISk, Ṣ, O, Ḳ;) andفخّرهُ↓ عليه, inf. n. تَفْخِيرٌ; (ISk, Ṣ, O;) orفَخَرَهُ↓ عليه, aor. ـَ
أَفْخَرَتْ She (a woman) brought forth none but such as was فَاخِر [or goodly,, &c.]. (Lth, O.)
5. ⇒ تفخّر
تفخّر (Ṣ, TA) andتفاخر↓ (TA) He magnified himself; he was, or became, proud, haughty, or disdainful; syn. of the inf. n. of the former تَعَظُّمٌ, and تَكَبُّرٌ; (Ṣ, TA;) and that of the latter تَعَاظُمٌ. (TA.)
6. ⇒ تفاخر
تفاخروا [They vied, or competed, or contended for superiority, one with another, in فَخْر, i. e., glorying, or boasting, or in glory, or excel-lence, i. e. they emulated, or rivalled, one another therein; and, simply, they vied, one with another;] they boasted together, one party against another. (Ṣ,* Ḳ.) تفاخروا فِيمَا بَيْنَهُمْ They boasted among themselves of their several causes of boasting. (Mṣb.)
See also 1, in two places; and 5.
8. ⇒ افتخر
see 1, first sentence.
[Hence,] افتخرت زَوَاخِرُهُ ‡ [Its herbs] became tall. (A, TA.)
10. ⇒ استفخر
استفخرهُ He bought it فَاخِرًا [i. e. of a good, a goodly, or an excellent, quality], namely, a garment, or piece of cloth, (Lth, O,) or a thing. (Ḳ.) And in like manner the verb is used in relation to the giving [and app. the taking] in marriage. (O.)
فَخْرٌ [Glory: excellence: originally an inf. n.: as also فُخْرَةٌ.] You sayإِنَّهُ لَذُو فُخْرَةٍ↓ عَلَيْهِمْ, i. e. فَخْرٍ [Verily he possesses glory, or excellence, above them: or perhaps the meaning of this phrase may be verily he has a disposition to boast himself against them]: andمَا لَكَ فُخْرَةُ↓ هٰذَا, i. e. فَخْرُهُ [Thou hast not the glory, or excellence, of this]. (Lḥ, TA.)
فُخْرٌ and فُخُرٌ Thickness of an udder, with contractedness of the orifices of the teats, and with paucity of milk. (TA.)
فُخْرَةٌ: see فَخْرٌ, in two places.
فِخْرَةٌ [A manner of glorying, or boasting]. You say فَخَرَ فِخْرَةً حَسَنَةً [He gloried, or boasted, in a good manner]. (Lḥ, TA.)
فَخَارٌ [said in the Mṣb to be a simple subst.: see 1].
فَخُورٌ: see فَاخِرٌ.
Also A she-camel great in the udder, contracted in the orifices of the teats: (Aṣ, Ṣ, O:) or great in the udder, having little milk; (Ḳ, TA;) and likewise applied to a ewe or she-goat: or that yields thee what she has of milk, and has nothing remaining thereof. (TA.)
And A thick udder, contracted in the orifices of the teats, and having little milk: (Ḳ, TA:) erroneously repeated in the Ḳ among words ending with ز. (TA.)
And A palm-tree great in the trunk, thick in the branches. (Ṣ, O, Ḳ.)
Also, andفَيْخَرٌ↓, (O, Ḳ,) which is likewise with ز, (TA,) both applied to a horse, (O, Ḳ,) and the latter to a man also, (O,) Great in the yard, (O, Ḳ,) and long therein: (Ḳ:) and the latter, applied to a penis, great; mentioned by IDrd as with ز: (TA:) and the pl. is فَيَاخِرُ. (Ḳ, TA.)
فَخِيرٌ One who vies, or competes, or contends, with another in glorying, or boasting,, &c., (O, Ḳ,) or for superiority in generousness or nobleness of father and mother; (Ṣ;) i. q. مُفَاخِرٌ; (Ḳ;) like خَصِيمٌ (Ṣ, TA) in the sense of مُخَاصِمٌ. (TA.) You say جَآءَ فُلَانٌ فَخِيرً ثُمَّ رَجَعَ أَخِيرًا [Such a one came contending with others in glorying, or boasting,, &c.: then returned last, or meanest]. (A.)
Also Overcome in فَخْر [i. e. glorying, or boasting,, &c.]. (Ḳ.)
فَخَّارٌ Baked pottery; baked vessels of clay: (Mṣb, voce خَزَفٌ:) or baked clay: before it is baked, it is called خَزَفٌ and صَلْصَالٌ: (Mṣb in the present art.:) or i. q. خَزَفٌ: (Ṣ, O, Ḳ:) or a kind of خَزَف of which earthen vessels, or jars, mugs, &c., are made: (TA:) or earthen vessels; vessels made of potters' clay: pl. of [or rather a coll. gen. n. of which the n. un. is] فَخَّارَةٌ. (Ḳ.)
فِخِّيرٌ: see the paragraph here following.
فِخِّيرَةٌ: see the paragraph here following.
فِخِّيرَآءُ: see the paragraph here following.
فَاخِرٌ an epithet from فَخَرَ in the first of the senses expl. above; as alsoفَخُورٌ↓: (Ḳ:) [the former signifies Glorying; boasting;, &c.: and the latter, the same as] فَخِّيرٌ↓ one who glories, or boasts, much; (Ṣ, O, TA;) as alsoفِخِّيرَآءُ↓: (O, TA:) andفِخِّيرَةٌ↓ one who glories, or boasts, very much. (O,* TA.)
A thing, (Ṣ, O, Mṣb,) or anything, (Ḳ,) [superb, grand; as though glorying, or boasting;] good; goodly; excellent; of excellent quality. (Ṣ, O, Mṣb, Ḳ.)
Also † Dates not yet ripe (بُسْرٌ) that grow large, and have no stones: (Ṣ, O, Ḳ:) as though they boasted against others. (TA.)
فَيْخَرٌ: see فَخُورٌ, last sentence.
فَاخُورٌ A species of sweet-smelling plants; (Ṣ, TA;) i. q. رَيْحَانُ الشُّيُوخِ; (Ḳ, TA;) thus called by the people of El-Basrah; accord. to AḤn, the مَرْو [or marum] having broad leaves; and said to be that of which there have come forth, in its midst, جَمَامِيح [pl. of جُمَّاحٌ, q. v.], like foxes' tails, with a red, sweet-smelling blossom in the middle thereof: the physicians assert that it cuts short the [sleep termed] سُبَات. (TA.)
[A meaning assigned by Golius to this word belongs to فُنَاخِرَةٌ.]
مَفْخَرَةٌ and مَفْخُرَةٌ A thing in which one glories, or boasts himself; (Ḳ;) a cause of glorying or boasting; a generous quality or action, or a generous quality that is inherited by generation from generation; syn. مَأْثَرَةٌ: (Ṣ, O:) pl. مَفَاخِرُ. (Mṣb.)