صرى صطب صعب


أَصَاطِبُ

أَصَاطِبُ is the pl., and أُصَيْطِبٌ is the dim., of إِصْطَبْلٌ, q. v. (TA in art. اصطبل.)


أُصْطُبَّةٌ

أُصْطُبَّةٌ [i. q. أُسْطُبَّةٌ, q. v.;] Tow; i. e. what falls from flax in the process of combing. (M, Ḳ.)


مصطب

مصطب [app. a mistranscription forمِصْطَبَةٌ↓ or مَصْطَبَةٌ, like مَسْطَبَةٌ, q. v.,] A blacksmith's anvil: so in the T, on the authority of IAạr. (TA.)


مِصْطَبَةٌ

مِصْطَبَةٌ (so in copies of the Ḳ) [and مَصْطَبَةٌ, like مَسْطَبَةٌ], or مِصْطَبَّةٌ, (so accord. to the TA, with teshdeed to the ب, [but the word is of frequent occurrence and commonly written without teshdeed,]) A place where people assemble, (AHeyth, TA,) like a دُكَّان, [i. e. a kind of wide bench, of stone or brick, &c., generally built against a wall,] for the purpose of sitting upon it: (AHeyth, Ḳ, TA:) Az heard an Arab of the desert, of the tribe of Fezárah, apply this word to a square, flat-topped pile of earth, raised for the purpose of passing the night upon it: (TA:) also, [sometimes, app. in late ages,] a hospice for strangers; or a place in which the poor and the beggars assemble: (MA, and Ḥar p. 375:) not [originally, or properly,] an Arabic word: (Ḥar ubi suprà:) [see more in art. سطب, for it is a dial. var. of مَسْطَبَةٌ,] of the dial. of Baghdád: (MA:) [the pl. is مَصَاطِبُ.]

Root: صطب - Entry: مِصْطَبَةٌ Signification: A2