شوش شوص شوط


1. ⇒ شوصشاص

شَاصَ, aor. يَشُوصُ (Ṣ, A, Mgh, Mṣb, Ḳ) and يَشَاصُ, in all its senses, (O, Ḳ,) inf. n. شَوْصٌ, (Ṣ, Mgh, Mṣb, Ḳ,) He set up a thing with his hand: (Mṣb, Ḳ:) or he put it into a state of commotion: (Mṣb:) or it signifies also he moved it violently from its place. (IDrd, Ḳ.)

Root: شوص - Entry: 1. Signification: A2

He rubbed a thing with his hand. (IAạr, Ḳ.)

Root: شوص - Entry: 1. Signification: A3

He washed (AʼObeyd, Ṣ, Mgh, Mṣb, Ḳ) a thing, (Mṣb,) or anything: (AʼObeyd:) he cleansed (AO, Ṣ, Ḳ) a thing: (AO:) as, for instance, his mouth, with the سِوَاك [or toot-stick]: (Ṣ:) he rubbed and cleansed the teeth and the side of the mouth. (IAạr.) You say شَاصَ فَاهُ He cleansed and washed his teeth, (Mgh,) بِالسِّوَاكِ [with the tooth-stick]. (Mṣb.) And شَاصَ أَسْنَانَهُ, (A,) or فَاهُ, (TA,) [or app., شَاصَ alone, accord. to the Ḳ,] He cleansed his teeth with the سِوَاك: (AA, Ḳ, TA:) or he did so by passing it across his teeth: (A, TA:) or from below upwards: (Ḳ, TA:) or by thrusting it into them, or between them: (TA:) and in like manner you say,اشاص↓ فَاهُ, (TA,) inf. n. إِشَاصَةٌ; (Fr, Ḳ, TA;) andشوّص↓ فاه, (TA,) inf. n. تَشْوِيصٌ. (Ḳ, TA.)

Root: شوص - Entry: 1. Signification: A4

Also He chewed a سِوَاك [app. to separate the fibres at the end and so make it like a brush, to prepare it for cleaning his teeth with it]. (Ḳ,* TA.)


2. ⇒ شوّص

see 1, near the end of the paragraph.


4. ⇒ اشوصاشاص

see 1, near the end of the paragraph.


شَوْصُ

شَوْصُ السِّوَاكِ The washings (غُسَالَة) of the toothstick: or what remains from the tooth-stick when one cleans his teeth with it: each of these meanings is assigned to it in explanations of a trad.: اِسْتَغْنُوا عَنِ النَّاسِ وَلَوْ بِشَوْصِ السِّوَاكِ [Be ye independent of other men, if it be only by means of possessing the washings,, &c., of the tooth-stick: i. e., as long ye possess anything]. (TA.)