بكأ بكت بكر


1. ⇒ بكت

see 2, in four places.


2. ⇒ بكّت

بكّتهُ, inf. n. تَبْكِيتٌ, He reprehended, reproved, blamed, chid, or reproached, him, for an affair, or for a crime or the like; (Ṣ, A, Mṣb, Ḳ;) accord. to some, with justice; (TA;) or he did so severely; (Ṣ,* TA;) and threatened him; (TA;) and declared his deed to be evil; (Mṣb;) as when one says,O wicked man! wast thou not ashamed? didst thou not fear God?(TA:) and sometimes this is done by using an enunciative phrase, such as the saying of Abraham, [mentioned in the Ḳur xxi. 64,]Nay, the chief of them, this, did it;” for thus he said to reprove their worship of idols; (Mṣb;) and it may be by means of the hand, and a staff or stick, and the like. (Hr, TA.)

Root: بكت - Entry: 2. Signification: A2

He accused him, to his face, (اِسْتَقْبَلَهُ, q. v.,) of that which he disliked, or hated; (Aṣ, A, Ḳ;) as alsoبَكَتَهُ↓, (Aṣ, Ḳ,) aor. ـُ {يَبْكُتُ}, inf. n. بَكْتٌ. (TA.)

Root: بكت - Entry: 2. Signification: A3

He overcame him, بِالحُجَّةِ [with the argument, allegation, or plea]; (Ṣ, A, Ḳ;) as alsoبَكَتَهُ↓; (A, TA;) and both, he obliged him to be silent by reason of his inability to reply. (A,* TA.) You say, بكّتهُ حَتَّى أَسْكَتَهُ, andبَكَتَهُ↓, He overcame him [by an argument, &c.,] so that he silenced him. (A, TA.)

Root: بكت - Entry: 2. Signification: A4

Also, (Lth, TA,) andبَكَتَهُ↓, (Ḳ, TA,) aor. and inf. n. as above, (TA,) He beat, struck, or smote, him (Ḳ, TA) with a staff or stick, and a sword, (Lth, Ḳ, TA,) and the like. (Lth, TA.)


مُبَكِّتٌ

مُبَكِّتٌ A woman who usually brings forth a male child after a female. (Ḳ, TA.) [Such a woman is app. thus called because supposed to reproach her husband for his having been displeased with her on her bringing forth a female.]