وسخ وسد وسط


2وسّدهُ وِسَادًا

, or وِسَادَةً, (L, Ḳ,) and شَيْئًا, (Ṣ,) He put a pillow, (L, Ḳ,) and a thing, (Ṣ,) beneath his (another's) head. (Ṣ, L, Ḳ *.) [See an ex. in a verse cited voce ذَنُوبٌ: and another voce سَوَادٌ.]

4اوسد فِى السَّيْرِ

He hastened, or was quick, in his pace. (L, Ḳ.)
اوسدهُ, (Ṣ, L, Ḳ,) or اوسدهُ بِالصَّيْدِ, (Mṣb,) He incited him (a dog) to the chase: as also آسَدَهُ. (Ṣ, L, Mṣb, Ḳ.)

5توسّد

, (L, Ḳ,) and توسّد وِسَادًا, or وِسَادَةً (L,) and شَيْئًا, (Ṣ,) He put for himself a pillow, (L, Ḳ,) and a thing, (Ṣ,) beneath his head; (Ṣ, L,) he rested his head upon a pillow. (L.)
توسّد ذِرَاعَهُ He made his fore arm his pillow; i. e., lay upon his fore arm, putting it as a pillow. (L.)

وِسَادٌ

(Ṣ, L, Mṣb, Ḳ) and وِسَادَةٌ (Ṣ, A, L, Mṣb, Ḳ) and وَسَادَةٌ and وُسَادَةٌ, (Ḳ,) but some disallow the last two forms, (TA,) and إِسَادَةٌ, (L,) and أُسَادَةٌ, (Ḳ, art. أسد,) A pillow, or cushion, upon which one rests his cheek (Ṣ, A, L, Mṣb, Ḳ) or head: (L:) and the first, a thing upon which one reclines, or rests: (M, L, Ḳ:) or the first, only, signifies, anything that is used as a pillow, (A, Mṣb,) or put beneath the head, (L,) whether of household-furniture, (Mṣb,) or stones, (L,) or earth (A, L, Mṣb) &c: (Mṣb:) pl. of the first, وُسُدٌ (Ṣ, Mṣb, Ḳ) and وُسْدٌ; (L, TA;) and of the second, وَسَائِدُ (Ṣ, L, Mṣb, Ḳ) and وَسَادَاتٌ. (Mṣb.)
إِنَّ وِسَادَكَ لَعَرِيضٌ (tropical:) [lit., Verily thy pillow is wide:] said by Moḥammad (L, Ḳ) to 'Adee Ibn-Ḥátim: (L:) alluding to his sleeping much; (L, Ḳ;) because he whose pillow is wide sleeps pleasantly: (Ḳ:) or to his sleeping night and day: (L:) or to his having a wide back to his neck, and a great head, indicating want of understanding. (L, Ḳ.) You say, هُوَ عَرِيضُ الوِسَادِ, meaning, He is stupid, dull, or wanting in intelligence: (Mṣb:) or sleepy. (TA, art. عرض.)

وَُِسَادَةٌ

: see وِسَادٌ.