وخ وخد وخذ
وَخَدَ, aor. يَخِدُ, inf. n. وَخْدٌ and وَخَدَانٌ (Ṣ, A, L, Ḳ) and وَخِيدٌ, (Ḳ,) He (a camel) went along throwing out his legs like the ostrich: (Ṣ, L, Ḳ:) or went quickly: or went with wide steps: (L, Ḳ:) as also خَدَى: (L:) also said of a horse, (Kr, L,) and of an ostrtch. (TA.) See نَصَبَ السَّيْرَ.
وخُودٌ: see وَاخِدٌ.
وَخَّادٌ: see وَاخِدٌ.
وَاخِدٌ andوَخَّادٌ↓ (Ṣ, L, Ḳ,) andوَخُودٌ↓ (L, Ḳ) A camel going along, or that goes along, throwing out his legs like the ostrich: (Ṣ, L, Ḳ:) or, quickly: or, with wide steps. (L, Ḳ.) The second [which is an intensive or frequentative epithet] is also applied to an ostrich: and the third [which is intensive] to a she-camel. (L.)