هربذ هرت هرث


1. ⇒ هرت

هَرَتَ شَيْئًا, [aor. ـِ {يَهْرِتُ} and ـُ {يَهْرُتُ},] inf. n. هَرْتٌ, He rent, or slit, a thing, to widen it. (TA.)

Root: هرت - Entry: 1. Signification: A2

هَرَتَ شِدْقَهُ, [aor. ـِ {يَهْرِتُ} and ـُ {يَهْرُتُ},] inf. n. هَزْتٌ He drew the side of his mouth towards the ear, (TA)

Root: هرت - Entry: 1. Signification: A3

هَرِتَ, aor. ـَ {يَهْرَتُ}, (inf. n. هَرَتٌ, Ṣ,) He was wide, or ample, in the sides of the mouth: he had a wide mouth (Ṣ, Ḳ, TA.)

Root: هرت - Entry: 1. Signification: A4

هَرَتَ الثَّوْبَ, (Ṣ,) aor. and ـُ, inf. n. هَرْتٌ, (ISd, Ḳ,) He was the garment. (Az, Ṣ, ISd, Ḳ.)

Root: هرت - Entry: 1. Signification: A5

هرت عِرْضَهُ (Ṣ) aor. and ـُ, inf. n. هَرْتٌ, (Ḳ,) He wounded his reputation; syn. طَعَنَ فِيهِ; (Ṣ:) as also هَرَد and هَرَطَ, (TA.) [Accord. to the Ḳ, هَرَتَ seems to signify the same as طَعَنَ absolutely: but in the TA the signification is restricted as above.]

Root: هرت - Entry: 1. Signification: A6

هَرَتَ اللَّحْمَ, (Ṣ, Ḳ,) aor.: and ـُ, inf. n. هَرْتٌ, (Ḳ,) [andهَرَّتَهُ↓: see مُهَرَّتٌ;] He cooked the flesh-meat thoroughly: (Ḳ:) cooked it so that it fel off from the bones, (Ṣ,)


2. ⇒ هرّت

see 1, last sentence.


الهَرِتُ / الهَرُوتُ

الهَرِتُ and الهَرُوتُ see الهَرِيتُ.


هَرِيتٌ

هَرِيتٌ Wide or ample. (Ḳ.)

Root: هرت - Entry: هَرِيتٌ Signification: A2

Wide, or ample, in the sides of the mouth: (Ṣ:) as alsoأَهْرتُ↓ الشِّدْقِ, and هَرِيتُ الشدق, andمَهْرُوتُهُ↓: andمُنْهرِتُهُ↓. (TA.) A wide-mouthed horse; as alsoأَهْرَتُ↓; and camel (TA) [See an ex. in a verse cited voce رَسَنٌ.]

Root: هرت - Entry: هَرِيتٌ Signification: A3

حَيّةٌ هَرِيتُ الشِّدْق. andمهْرُوتَتُهُ↓. A serpent having a wide mouth. (TA.)

Root: هرت - Entry: هَرِيتٌ Signification: A4

أَسْدٌ أَهْرَتُ↓ A lion wide in the sides of the mouth. (Ṣ.)

Root: هرت - Entry: هَرِيتٌ Signification: A5

اجُلٌ أَهْرَتُ↓ A man having a wide mouth. (TA.)

Root: هرت - Entry: هَرِيتٌ Signification: A6

مُهْرُوتُ↓ الفَمِ Having a mouth wide in the sides. (Ṣ.)

Root: هرت - Entry: هَرِيتٌ Signification: A7

كِلَابٌ مُهَرْتُهُ↓ الأَشْدَاقِ Dogs wide in the sides of the mouth. (Ṣ.) [See an ex., voce عَذَبٌ]

Root: هرت - Entry: هَرِيتٌ Signification: A8

الهَرِيتُ andالهَرِتُ↓ andالهَرُوتُ↓ andالهَرَّاتُ↓ (Ḳ.) andالمُهَرَّتُ↓ (L) The lion. (Ḳ.)

Root: هرت - Entry: هَرِيتٌ Signification: A9

Also هَرِيتٌ A woman in whom the division between the vagina and the rectum has been broken through. (Ṣ, Ḳ.) Sometimes employed in this sense. (Ṣ,)

Root: هرت - Entry: هَرِيتٌ Signification: A10

هَرِيتٌ A rent garment (ISd.)

Root: هرت - Entry: هَرِيتٌ Signification: A11

هَرِيتٌ A wounded reputation. (ISd)

Root: هرت - Entry: هَرِيتٌ Dissociation: B

رَجُلٌ هريتٌ A man who does not keep a secret, and who talks fault. (Ḳ.)


الهَرَّاتُ

الهَرَّاتُ: see الهريِتُ.


هارُوتُ

هارُوتُ [A certain fallen angel. the companion of مَارُوتُ] the name of an anger, or of a king. but the former accord. to the more common opinion: generally and most correctly held to be a foreign name (TA.)


أُهْرَتُ

أُهْرَتُ see هَرِيتٌ throughout.

Root: هرت - Entry: أُهْرَتُ Signification: A2

أَهْرَتُ الشِّقْشِقَةِ † an epithetic appellation given to a خَطِيب; pl. هُرْتٌ: (TA;) [like ذُو شِقْشِقَة q. v.]


مَهْرُوتٌ

مَهْرُوتٌ: see هريتٌ.


مُهَرَّتٌ

مُهَرَّتٌ: see هَرِيتٌ.

Root: هرت - Entry: مُهَرَّتٌ Dissociation: B

Flesh-meat thoroughly cooked, so that it has fallen in pieces; as also مُهَرَّدٌ; or this latter [only] is the correct word. (TA, from a trad.)


مُتَهَارِتٌ

مُتَهَارِتٌ Twisting about the sides of the mouth, and drawing them often. or much towards the ears (TA, from a trad.)


مُتْهَوِتٌ

مُتْهَوِتٌ: see هَرِيتٌ.