نفض نفط نفع
نَفِطَتْ يَدُهُ, (Ṣ, Mṣb,) or كَفُّهُ, (Ḳ,) aor. ـَ, (Mṣb, Ḳ,) inf. n. نَفَطٌ and نَفِيطٌ (Ṣ, Mṣb, Ḳ,) and نَفْطٌ; (Ḳ;) or, accord. to AZ, نَفَطتْ, aor. 2, inf. n. نَفْطٌ and نَفِيطٌ; (TA;) His hand became blistered, or vesicated; it had water, or fluid, between the skin and the flesh; (AZ, Mṣb;) i. q. مَجِلَتْ; (Ṣ, Ḳ;) as alsoتنفّطت↓: (Ṣ:) or it became ulcerated by work. (Ḳ.)
نَفَطَتْ aor. ـِ, inf. n. نَفِيطٌ (ADk, Ṣ, Ḳ) and نَفْطٌ. (TA,) She (a goat) did what was like sneezing (نَثَرَتْ [app. meaning scattered forth moisture or the like]) with her nose: (ADk, Ṣ, Ḳ:) or sneezed. (Ḳ.) It is said in a proverb, لَا تَنْفِطُ فِيهِ عَنَاقٌ meaning † Blood-revenge will not be taken for him; i. e. for this slain person. (TA.)
Also, (Ṣ, Ḳ,) aor. ـِ, inf. n. نَفِيطٌ, (Ṣ,) It (a cookingpot, قِدْرٌ,) boiled, (Ṣ, Ḳ,) and poured forth [some of its contents], (Ṣ,) or so that it threw forth what resembled arrows; (TA;) a dial. var. of نَفَتَتْ. (Ṣ.)
نَفَطَ, aor. ـِ, † He was angry: or he burned with anger: as alsoتنفّط↓. (Ḳ, TA.) You say, إِنَّ فُلَانًا لَيَنْفِطُ غَضَبًا, (Ṣ, TA,) ‡ Verily such a one burns with anger: (TA:) or it is like يَنْفِتُ [meaning boils with anger; or makes a noise like coughing, in anger; or blows, in anger]: (Ṣ:) [for the inf. n.] نَفَطَانٌ signifies the doing what resembles coughing: and blowing, on an occasion of anger: and so نَفَتَانٌ. (TA.)
Also, (Ḳ,) aor. ـِ, inf. n. نَفِيطٌ, said of an antelope; الصَّبِىُّ in the Ḳ, being a mistake for الظَّبْىِ, as in the TṢ and L, (TA,) † He uttered a sound, or cry. (TṢ, L, Ḳ.)
† He (a man) spoke, or talked, unintelligibly; (Ḳ, TA;) as though by reason of his anger. (TA.)
نَفَطَتِ ٱسْتُهُ † His anus emitted wind with a sound. (Ibn-ʼAbbád, Ḳ.)
انفط It (work) caused the hand to become blistered, or vesicated: or caused it to become ulcerated. (Ḳ.) [See 1, first sentence.]
see 1, in two places.
القِدْرُ تَنَافَطُ [for تَتَنَافَطُ, in the CK تُنافِطُ↓,] The cooking-pot throws forth foam; (Ḳ;) a dial. var. of تَنَافَتُ [q. v.] (TA.)
نَفْطٌ, accord. to the T, Pustules which come forth upon the hand, in consequence of work, full of water, or fluid; (Mgh;) blisters, or vesicles, upon the hand; a contraction of نَفِطٌ↓; which is pl. [or rather coll. gen. n.] of نَفِطَةٌ↓, sometimes contracted into نَفْطَةٌ↓; and sometimes نَفِطَاتٌ is used as pl. of نَفِطَةٌ: (Mṣb:) orنَفِطَةٌ↓ signifies [simply] a pustule; as alsoنَفْطَةٌ↓ andنِفْطَةٌ↓; (Ḳ;) and the lawyers call it نَفَّاطَةٌ↓, from this word as signifying “a place whence نِفْط issues,” or it may be [originally] an intensive act. part. n. (Mṣb.)
Also, andنَفِطٌ↓, (Mṣb,) orنَفِطَةٌ↓ andنَفْطَةٌ↓ andنِفْطَةٌ↓, (Mgh, Ṣgh, Ḳ,) The small-pox: (Mgh, Ṣgh, Mṣb, Ḳ:) accord. to Z, نفظ↓ [so in the TA, without any syll. signs,] signifies, in the dial. of Hudheyl, the small-pox in children and in sheep or goats. (TA.)
نِفْطٌ andنَفْطٌ↓, (Ṣ, Mṣb, Ḳ,) the former of which is the more chaste, (ISk, Ṣ, Mṣb, Ḳ,*) or, as some say, the latter, (Mṣb,) or the latter is a mistake, (Aṣ, Ḳ,) [Naphtha: and petroleum: both so called in the present day:] a certain oil, (Ṣ,) well known, (Ḳ,) with which camels are smeared for the mange, or scab, and galls on the back, and tikes; it does not include what is termed كُحَيْل: (ISd, TA:) or, accord. to AḤn, i. q. كُحَيْلٌ: accord. to AʼObeyd, i. q. قَطِرَانٌ; but AḤn denies this; and says that it is an exuding fluid (حِلَابَة) of a mountain, [found] in the bottom of a well, with which fire is kindled: (TA:) the best is the white: it is a dissolvent; and opens obstructions; removes the colic; and kills worms that are in the vulva, when used in the manner of a suppository. (Ḳ.)
نَفِطٌ: see نَفْطٌ, throughout:
نَفْطَةٌ: see نَفْيطٌ, throughout:
نِفْطَةٌ: see نَفْطٌ, throughout:
نَفِطَةٌ: see نَفْطٌ, throughout:
نَفَاطَةٌ [accord. to the CK, but erroneously, نَفَاطٌ]: see نَفَّاطَةٌ, in two places.
كَفٌّ نَفِيطَةٌ A hand ulcerated by work: or blistered, or vesicated; having water or fluid, between the skin and the flesh: andنَافِطَةٌ↓ signifies the same; and soمَنْفُوطَةٌ↓; (Ḳ;) of which last, however, ISd says, it is thus related by the lexicologists; but there is no way of accounting for it in my opinion; for it is from أَنْفَطَ. (TA.) [Golius also mentions نَفِطَةٌ↓ as signifying A hand affected with pustules; on the authority of Meyd; and it is agreeable with analogy.]
نَفَّاطٌ A thrower of نِفْط [or naphtha]: pl. نَفَّاطَةٌ↓, [or rather this is a coll. gen. n.,] (Mṣb,) and نَفَّاطُونَ. (Mgh.)
نَفَّاطَةٌ A place whence نِفْط [or naphtha] is extracted; (El-Fárábee, Mṣb, Ḳ;) as alsoنَفَاطَةٌ↓; (Ḳ;) but the former is the more known; (TA;) a place where it is generated; a mine, or source, thereof; a word similar to مَلَّاحَةٌ (Mgh, Mṣb) and قَيَّارَةٌ: (Mgh:) pl. نَفَّاطَاتٌ. (Mṣb.)
A kind of lamp made to give light by means thereof; as alsoنَفَاطَةٌ↓; (Ḳ;) but the former is the more known. (TA.)
An instrument with which نِفْط is thrown; (Mgh;) an instrument of copper, or brass, in which نِفْط is thrown, (Ḳ, TA,) and fire; (TA;) a قَارُورَة of نِفْط, which is thrown: (Mṣb:) pl. as above. (Mgh.) You say, خَرَجَ النَّفَّاطُونَ بِأَيْدِيِهمُ النَّفَّاطَاتُ [The throwers of naphtha went forth, having in their hands the instruments with which to throw it]. (Mgh.)
كَفٌّ نَافِطَةٌ: see نَفِيطَةٌ.
رَغْوَةٌ نَافِطَةٌ Froth, or foam, having bubbles: (Az, Mṣb:) pl. نَوَافِطُ (TA.)
مَنْفُوطَةٌ: see نَفِيطَةٌ.