نعر نعس نعش


1نَعَسَ

, (Ṣ, A, Mṣb, Ḳ,) aor. نَعُسَ, (Ṣ, M, and so in a copy of the B by the author of the Ḳ,) or نَعَسَ, (A, Ḳ,) [the latter being agreeable with analogy,] inf. n. نُعَاسٌ, (Ṣ, A, Ḳ, * TA,) or this is a simple subst., (Mṣb,) [He drowsed; he was, or became, drowsy, or heavy with sleepiness: or he slumbered, or dozed:] the inf. n. is syn. with وَسَنٌ: (Ṣ, A, Ḳ:) or نُعَاسٌ signifies languor in the senses, (Ḳ, TA,) arising from the heaviness [which is the prevenient sign] of sleep: (TA:) or the beginning of sleep: (M, art. وسن:) or its proper signification is, accord. to Az, (Mṣb, TA,) وَسَنٌ (Mṣb) or سِنَةٌ (TA) without sleep: (Mṣb, TA,) or سِنَةٌ is in the head, and نُعَاسٌ is in the eye: or سنة is the vapour (ريح) of sleep which begins in the face, then is transmitted to the heart, and you say, of a man, يَنْعَسُ, and then, يَنَامُ. (Mṣb, art. نوم.) It is said in a proverb, مَطْلٌ كَنُعَاسِ الكَلْبِ [A delaying of the payment, of a debt, or the like, like the drowsing, or slumbering, of the dog:] i. e. continual: (Ṣ, TA:) for the dog is characterized by much نعاس, and, as is said in the B, is accustomed to open his eyes [only] sufficiently for the purpose of guarding, and this he does time after time. (TA.)
نَعَسَ, (TḲ,) inf. n. نَعْسٌ, (IAạr, Ḳ,) (assumed tropical:) It (a man's judgment, and his body,) was soft, and weak. (IAạr, Ḳ, TḲ.)
(assumed tropical:) It (a market) was, or became, stagnant, or dull, with respect to traffic. (Ḳ, TA.)

4انعس

(assumed tropical:) He begat heavy, sluggish, lazy, indolent, or torpid, sons. (AA, Ḳ.)

6تناعس

He feigned himself [drowsing, or slumbering, or] sleeping. (Ḳ, * TA.)
(tropical:) It (lightning) became faint. (A, TA.)

نَعْسَةٌ

[A single fit of drowsiness: or of slumber:] a single movement of the head in drowsing or slumbering. (TA.) You say, رَكَبَتْهُ نَعْسَةٌ شَدِيدَةٌ [A vehement fit of drowsiness, or of slumber, came upon him]. (A.) And نَعَسْتُ نَعْسَةً وَاحِدَةً [I drowsed, or slumbered, once]. (Ṣ.)

نَعْسَانٌ

: see نَاعِسٌ.

نُعَاسٌ

: see 1.

نَعُوسٌ

A she-camel bountiful in yielding milk; (Ṣ, A, Ḳ;) that drowses, or slumbers, in yielding milk; (A;) or because, in yielding milk, she drowses, or slumbers: (Ṣ:) or having much milk, that drowses, or slumbers, when milked: (M:) or that closes her eyelid on being milked. (Az, TA.)

نَعَّاسَةٌ

: see نَاعِسٌ.

نَاعِسٌ

, part. n. of نَعَسَ, [Drowsing, drowsy, or heavy with sleep: or slumbering, or dozing:] (Ṣ, Mṣb, Ḳ:) as also نَعْسَانٌ; (Lth, Fr, Th, Mṣb, Ḳ;) but this latter is rare; (Fr, Th, Mṣb, Ḳ;) and by some disallowed: (TA:) fem. of the former with ة: (Mṣb, TA:) and of the latter نَعْسَى, made to accord. with وَسْنَى, fem. of وَسْنَانٌ; and this is best in poetry: (Lth, Mṣb, TA:) and نَعَّاسَةٌ is also used as an epithet [in an intensive sense] applied to a female: (TA:) the pl. of نَاعِسٌ is نُعَّسٌ; like رَكَّعٌ, pl. of رَاكِعٌ: and that of نَاعِسَةٌ is نَوَاعِسُ. (Mṣb.)
جَدُّهُ نَاعِسٌ (tropical:) [His good fortune is slumbering]. (A, TA.)