نأث نأج نأد


1. (نأج)

نَأَجَ فِى الأَرْضِ, aor. ـَ, inf. n. نُؤُوجٌ, He went, went away, departed, or set forth journeying, through the land, or earth. (Ṣ, Ḳ.)

verb form: 1.(signification - A2)

نَأَجَ الخَبَرُ The news, tidings, or information, went, or went away, through the land. (T.)

verb form: 1.(signification - A3)

نَأَجَتِ الرِّيحُ, aor. ـَ, inf. n. نَئِيجٌ, The wind became in a state of commotion: blew with a swift course, and with a sound. (Ṣ, Ḳ.)

verb form: 1.(signification - A4)

نَأَجَتِ الرِّيحُ المَوْضِعَ The wind passed swiftly over the place. (TA.)

verb form: 1.(signification - A5)

نُئِجَ القَوْمُ (like عُنِىَ [pass. in form but neut. in signification] TA) The people experienced, or suffered, a swift and sounding wind. (Ṣ, Ḳ.) [See an ex. voce مَنْأَجٌ.]

verb form: 1.(signification - A6)

نَأَجَتِ الإِبِلُ فِى سَيْرِهَا [The camels were swift in their pace]. (TA.)

verb form: 1.(signification - A7)

نَأَجَتِ الرَّائِحَةُ i. q. عَجَّت, [app., The odour diffused itself strongly or powerfully]. (TA.)

verb form: 1.(dissociation - B1)

نَأَجَ, (aor. ـَ, inf. n. نَأْجٌ, TA,) It (an owl) uttered a moaning cry; or hooted; syn. نَأَمَ: (Ḳ:) and in like manner a man. (TA.)

verb form: 1.(signification - B2)

نَأَجَ, (aor. ـَ and ـِ, inf. n. نَأْجٌ and نُؤَاجٌ, TA,) He (a bull) lowed. (Ḳ.)

verb form: 1.(signification - B3)

نَأَجَ إِلَى ٱللّٰهِ, (aor. ـَ TA,) He humbled, or abased, himself, with earnestness, in supplication, to God. (Ṣ, Ḳ.)

verb form: 1.(dissociation - C1)

نَئِجَ He ate weakly, or feebly. (Ḳ.)


نَؤُوجٌ

رِيحٌ نَؤُوجٌ Wind in a state of commotion: (Ṣ, Ḳ:) swift in its course, and making a sound: pl. نَوَائِجُ. (TA.)


نَأّۤجٌ

نَأّۤجٌ Quick; swift. (TA.)

word: نَأّ=جٌ(signification - A2)

النَّأّۤجُ The lion: (Ḳ:) so called because of his quick leaping, or springing. (TA.)

word: نَأّ=جٌ(dissociation - B1)

نَأّۤجٌ A bull that lows much. (TA.)

word: نَأّ=جٌ(signification - B2)

A man having a high voice. (TA.)


نَائِجَاتٌ

نَائِجَاتٌ [Birds of the kind called] هَام uttering cries. (Ṣ, L, Ḳ.) [In the CK, for هام is put هَوَامّ. See an ex. voce مَنْأَجٌ.]

word: نَائِجَاتٌ(signification - A2)

Also, Winds blowing violently: (TA:) pl. نَوَائِجُ. (A.)


بِأَنْأَجِ

أُدْعُ رَبَّكَ بِأَنْأَجِ مَا تَقْدِرُ عَلَيْهِ Supplicate thy Lord with the utmost humility, or abasement, and earnestness, of which thou art capable. (TA, from a trad.)


مَنْأَجٌ

مَنْأَجٌ [A place where a wind blows with a swift course and with a sound]. Ex.

* وَتُنْأَجُ الرُّكْبَانُ كُلَّ مَنْأَجِ *
* بِهِ نَئِيجُ كُلِّ رِيحٍ سَيْهَجِ *

(Ṣ.)

word: مَنْأَجٌ(signification - A2)

[A place where birds of the kind called هَام utter their cries]. Ex.

*وَٱتَّخَذَتْهُ النَّائِجَاتُ↓ مَنْأَجَا *

(TA [but quoted in the Ṣ as an ex. of منأج in the former sense].)


مَنْؤُوجٌ

حَدِيثٌ مَنْؤُوجٌ i. q. مَعْطُوفٌ [app. A distorted story]: (Ḳ:) so explained by ISk, as occurring in the following verse:

* قَدْ عَلِمَ الأَحْمَآءُ وَالأَزَاوِيجْ *
* أَنْ لَيْسَ عَنْهُنَّ حَدِيثٌ مَنْؤُوجْ *

(TA.)