He sustained them; bore the burden of, or undertook, their maintenance; he maintained them. (Ṣ, Ḳ, arts. مأن and مون.)
مَأَنَ القَوْمَ and
↓مَأَّنَهُمْ He maintained, or sustained, the people, or party. (M.)
of the belly: see جَأْبَةٌ.
المَأْنَتَانِ of the hump of a camel: see قَحَدَةٌ.
i. q. قُوْتٌ [Food, &c.]; (M;) a dial. var. of
↓مَؤُونَةٌ (q. v.); as also مُونَةٌ: pl. مُؤَنٌ. (Mṣb.)
: see art. ان, where will be found the explanations of this word given in the Ṣ and Ḳ in art. مأن.
A weight, or burden. (Mgh, Mṣb.) See مِثْقَالٌ.
Trouble, molestation, or embarrassment; as also
↓مُؤْنَةٌ: pl. of the former مَؤُونَاتٌ; and of the latter مُؤَنٌ. (MA.)
The requisite means of subsistence. (KL.)
مَؤُونَةُ الجِمَاعِ: see زَافِنَةٌ: it seems to mean the pudendum muliebre considered as the means of جِمَاع.