مأج مأد مأق


1. (مأد)

مَأَدَ, aor. ـَ, (Ṣ, L, Ḳ,) inf. n. مَأْدٌ, (Ṣ, L,) It (a plant, L, Ḳ, and a tree, L, and a branch, Ṣ, L) was, or became, flourishing and fresh, and soft, tender, and supple: (L:) or it quivered, shook, or played loosely, and was, or became, succulent, or sappy, (L, Ḳ,) and flourishing and fresh, and soft, tender, and supple: (Ḳ:) it (a branch or twig) became filled with its first sap: and مَؤُدَ, aor. ـُ, it (a plant) became succulent, or sappy. (L.) يَمْأَدُ مَأْدًا حَسَنًا It (a branch) is [beautifully] soft, tender, and supple, and quivering. (Ṣ, L.)


4. (امأد)

امأد It (the imbibing of moisture, L, Ḳ, and the [rain or season called] رَبِيع, and the like, L) caused a plant [or tree or branch] to become flourishing and fresh, and soft, tender, and supple: (L:) or to quiver, shake, or play loosely, and to become succulent, or sappy, (L, Ḳ,) and flourishing and fresh, and soft, tender, and supple. (Ḳ).


8. (امتأد)

امتأد خَيْرًا He gained, or acquired, good, or prosperity. (Ṣ, L, Ḳ.)


مَأْدٌ

مَأْدٌ andيَمْؤُودٌ↓ A [plant or tree or] branch [flourishing and fresh, and soft, tender, and supple: see 1: or] quivering, shaking, or playing loosely, and succulent, or sappy, flourishing and fresh, and soft, tender, and supple: (Ḳ:) or a plant [or tree] or branch soft, tender, and supple; (Ṣ, L;) andمَئِيدٌ↓ signifies the same, (Ḳ,) applied to a branch; and soمَائِدٌ↓: (TA:) which last also signifies a branch succulent, or sappy; and so مَأْدٌ, (L,) andمُمْأَدٌ↓: (TA:) and (as some say, L) مَأْدٌ signifies soft, tender, or supple, applied to anything. (L, Ḳ.)

word: مَأْدٌ(signification - A2)

In like manner, مَأْدٌ andيَمْؤُودٌ↓ are applied to † a man: (Ḳ:) and مَأْدَةٌ (TA) and يَمْؤُودَةٌ and يَمْؤُودٌ to a female. (Ḳ.) You say رَجُلٌ مَأْدٌ, (L,) and يَمْؤُودٌ, (Ṣ, L,)A young, and soft, or tender, man: and إِمْرَأَةٌ مَأْدَةٌ, (L,) and يَمْؤُودَةٌ, (Ṣ, L,) and يَمْؤُودٌ, (L,)a young, and soft, or tender woman: (Ṣ, L:) and جَارِيةٌ مَأْدَةٌ, (Ḳ,) and يَمْؤُودَةٌ, (TA,)a soft, or tender, damsel: (Ḳ:) and جاريةٌ مَأْدَةُ الشَّبَابِ, and مَادَةٌ, without ء, † a damsel having youthful softness, thinness of skin, and plumpness. (L.)

word: مَأْدٌ(signification - A3)

مَأْدُ الشَّبَابِThe softness, or tenderness, of youth. (L.)

word: مَأْدٌ(signification - A4)

مَكَانٌ ثَأْدٌ مَأْدٌ [A place moist and soft]; (Ṣ, L;) as alsoثَئِدٌ مَئِدٌ↓. (T, art. ثأد.)

word: مَأْدٌ(dissociation - B1)

مَأْدٌ The moisture that exudes from the earth, before it springs forth: (L, Ḳ:) of the dial. of Syria. (L.)


مَئِدٌ

مَئِدٌ: see مَأْدٌ.


مَئِيدٌ

مَئِيدٌ: see مَأْدٌ.


مَائِدٌ

مَائِدٌ: see مَأْدٌ.


مُمْأَدٌ

مُمْأَدٌ: see مَأْدٌ.


يَمْؤُودٌ

يَمْؤُودٌ: see مَأْدٌ.