ليس ليط ليغ


1لَاطَ بِهِ

, aor. يَلِيطُ, inf. n. لَيْطٌ: see لَاطَ بِهِ in art. لوط, in three places.
مَا يَلِيطُ بِهِ النَّعِيمُ A state of ease, or plenty, or enjoyment, does not suit him, (AZ, Ḳ.)
لَاطَ القَاضِى فُلَانًا بِفُلَانٍ, (Ḳ,) aor. as above, (TA,) (tropical:) The judge classed such a one, as an adjunct, with such a one; put him on a par with him; or made him to be as though on a par with him; syn. أَلْحَقَهُ بِهِ. (Ḳ.) It is said in a trad., of ʼOmar, كَانَ يَلِيطُ أَوْلَادَ الجَاهِليَّةِ بِآبَائِهِمْ (tropical:) He used to class the children of people of ignorance, [the pagans,] as adjuncts, with their fathers; syn. يُلْحِقُهُمْ. (TA.) [See also لَاطَهُ in art. لوط; and see 4.]

4الاطهُ

, inf. n. إِلَاطَةٌ, He stuck it; made it to cleave, stick, or adhere; (TA;) as also ليّطهُ, inf. n. تَلْيِيطٌ. (Ḳ, TA [but only the inf. n. is mentioned.])

لَيْطٌ

: see لَوْطٌ:
see also لِيطٌ.

لِيطٌ

is a pl. of لِيطَةٌ, (Ṣ, Ḳ,) as also لِيَاطٌ and أَلْيَاطٌ; (Ḳ;) [the last being a pl. of pauc.; or rather, لِيطٌ is a coll. gen. n., of which لِيطَةٌ is the n. un.;] and signifies The bark, rind, or peel, that adheres to a tree: or, accord. to Az, that is beneath the upper bark, rind, or peel: (TA:) or the covering, exterior part, skin, peel, rind, bark, or the like, of anything: (Ḳ:) and particularly, of a cane, or reed; (L;) or this is termed لِيطَةٌ; (Ḳ:) or this last word signifies a piece, or portion, of the exterior part of a cane, or reed; (Ṣ, L;) or a sharp piece thereof, mentioned in a trad. as used for cutting the throats of sparrows: (TA:) also, of a spear-shaft; (L;) or this, too, is termed لِيطَةٌ: (Ḳ:) and of a bow; i. e. the upper and exterior part thereof, that is oiled and made smooth; (TA;) or the exterior part of a bow is termed لِيطَةٌ: (Ḳ:) and of a [beetle of the kind called] جُعَل: (TA:) and of anything that is hard and strong; and لِيطَةٌ signifies a piece, or portion, of the exterior part of any such thing. (L.)
Hence, (TA,) (tropical:) The skin: (Ḳ, TA:) pl. أَلْيَاطٌ. (TA.)
(tropical:) The external skin; or exterior of the skin: as in the saying, رَجُلٌ لَيِّنُ اللِّيطِ (tropical:) a man soft in the external skin, or exterior of the skin: also meaning (tropical:) soft to the feel. (TA.)
(tropical:) Colour; (Ṣ, Ḳ, TA;) as also لَيْطٌ (Ḳ) and لِيَاطٌ: (TA:) and particularly of the sun; as also لِيَاطٌ. (TA.) You say, هُوَ أَنْوَرُ مِنْ لِيطِ الشَّمْسِ (tropical:) He is brighter than the colour of the sun. (TA.) And أَتَيْتُهُ وَلِيطُ الشَّمْسِ لَمْ يُقْشَرْ (tropical:) I came to him when the redness of the sun had not departed, in the beginning of the day. (TA.)
(tropical:) What appears of the sky. (TA.)
(tropical:) The natural disposition, or temper. (Ḳ, TA.)

لِيطَةٌ

: see لِيطٌ, in five places.

لِيَاطٌ

: see لِيطٌ, in two places:
and see also art. لوط.

أَلْيَطُ

: see أَلْوَطُ.