لألأ لأم لأى


1. (لأم)

لَؤُمَ He was base, base-born, low, ignoble, ungenerous, mean, sordid; (Ṣ:) contr. of كَرُمَ. (Ḳ.) See لَئِيمٌ.

verb form: 1.(signification - A2)

لَأَمَ: see also ظَاهَرَ.


3. (لاأم)

لَآءَمْتُ بَيْنَ القَوْمِ, inf. n. مُلَآءَمَةٌ, I reconciled the people, (Ṣ, Mṣb,) and brought them together. (Ṣ.)

verb form: 3.(signification - A2)

لَآءَمَهُ He was suited to him as a companion: see 5 in art. زوى.

verb form: 3.(signification - A3)

لَآءَمَهُ It (food, T, and an affair, M) suited him. (T, M.)

verb form: 3.(signification - A4)

And i. q. لَا زَمَهُ. (T.)

verb form: 3.(signification - A5)

And It coalesced, or united, with it.


8. (التأم)

اِلْتَأَمَ It (a wound, and a crack) became coalesced, consolidated, closed, or closed up: (Ṣ:) it (a hole, or rent,) became repaired. (Mṣb.)

verb form: 8.(signification - A2)

اِلْتَأَمَا They (two things) agreed together, or became consistent. (Ṣ, Mṣb.)

verb form: 8.(signification - A3)

اِلْتَأَمَ It drew, and stuck, together; coalesced; or consolidated. (Mgh.)


لُؤْمَةٌ

لُؤْمَةٌ: see لُؤَمَةٌ.


لُؤَمَةٌ

لُؤَمَةٌ, (Ṣ, Ḳ,) orلُؤْمَةٌ↓, (M, IB,) The whole apparatus, or gear, of the plough: (AḤn, Ṣ, M, Ḳ:) or its iron [or share] and its wooden parts: (M:) or the سِنَّة [or ploughshare] with which the earth is ploughed up, and which, when upon the plough, is termed عِيَانٌ, pl. عين: (IAạr, TA:) the سِكَّة. (IB, TA.) See عِيَانٌ.


اللَّأْمَةِ

رَجُلٌ جَمِيعُ اللَّأْمَةِ: see جَمِيعٌ.


لَئِيمٌ

لَئِيمٌ Mean; ungenerous; sordid; ignoble; base; base-born; contr. of كَرِيمٌ. (Ḳ, &c.) See لَؤُمَ.


أَلَائِمُ

أَلَائِمُ الأُمُورِ: see مَدَاقّ.


أَلْأَمُ

أَلْأَمُ Baser, and basest; &c.: see an ex. voce زَكْمَةٌ.


المُلَآءَمَةُ

المُلَآءَمَةُ i. q. الاِجْتِمَاعُ: see اِسْتَلَمَ.


مُتَلَائِمٌ

رِيشٌ مُتَلَائِمٌ i. q.. لُؤَامٌ. See لَفَتَ.