كير كيس كيص


1. ⇒ كيسكاس

كَاسَ, aor. يَكِيسُ, (Ṣ, Mṣb, TA,) inf. n. كَيْسٌ (Ṣ, A, Mgh, Mṣb, Ḳ) and كِيَاسَةٌ (Ṣ, A, Ḳ) and كُوسَى, with و put in the place of ى, [originally كُيْسَى,] (Seer [mentioned by him as syn. with كَيْسٌ]) He (a boy, Ṣ [but often said of a man also,]) was, or became, acute, or sharp, or quick, in intellect; shrewd; clever; ingenious; skilful; knowing; intelligent: كَيْسٌ being the contr. of حُمْقٌ; (Ṣ, A, Ḳ;) and i. q. ظَرْفٌ, (Mgh, Mṣb,) and خِقَّةٌ, and تَوَقُّدٌ, (TA,) and فِطْنَةٌ, (Mṣb, TA,) and فِقْهٌ, (TA,) and عَقْلٌ. (IAạr, A, Mṣb, Ḳ.)

Root: كيس - Entry: 1. Signification: A2

كَاسَ فِى الأَمْرِ, aor. يَكِيسُ, (A, TA,) inf. n. كَيْسٌ; (Mgh, TA;) andتكيّس↓; andتكايس↓; (A, TA;) He acted gently, (TA,) or with good gentleness or moderation or calmness, (Mgh,) in the affair. (Mgh, TA.)

Root: كيس - Entry: 1. Dissociation: B

كَاسَهُ, aor. يَكِيسُهُ, (Ṣ,* Ḳ,) inf. n. كَيْسٌ, (A, TA,) He overcame him, or surpassed him, (Ṣ, A, Ḳ,) in كِيَاسَة (A, Ḳ) or كَيْس (A, Nh) [i. e. acuteness or sharpness or quickness of intellect;, &c.: see above]. So in the following words of a trad., (Ḳ,) said by the prophet to Jábir Ibn-ʼAbd-Allah El-Anṣáree, (TA,) أَتَرَانِى إِنَّمَا كِسْتُكَ لِآخُذَ جَمَلَكَ لَكَ الثَّمَنُ وَلَكَ الجَمَلُ [Dost thou think me to have only overcome thee in acuteness or sharpness or quickness of intellect,, &c., in order that I might take thy camel? Thine be the price, and thine be the camel]: (Ḳ,* TA:) or, according to another relation, خُذْ جَمَلَكَ وَمَالَكَ [Take thou thy camel and thy property]: and accord. to another, إِنَّمَا مَا كَسْتُكَ [that I have only acted in a niggardly manner with thee], from المِكَاسُ. (TA.)

Root: كيس - Entry: 1. Signification: B2

كَيِسَ, [aor. يَكْيَسُ,] inf. n. كَيَسٌ, is also mentioned by IḲṭṭ as a dial. form of كَاسَ in the sense of He overcame or surpassed [in acuteness, &c.] (TA.)


2. ⇒ كيّس

كيّسهُ, (Ḳ,) inf. n. تَكْيِيسٌ, (TA,) He (God, TḲ) made him acute or sharp or quick in intellect; shrewd; clever, ingenious, skilful, knowing, or intelligent; (Ḳ, TA;) and well educated, or well bred. (TA.)


3. ⇒ كايس

كايسهُ, (Ṣ, A, Ḳ,) inf. n. مُكَايَسَةٌ, (TA), He vied, or contended, with him in كَيْس [i. e. acuteness or sharpness or quickness of intellect;, &c.: see 1]. (Ḳ.) You say, كَايَسْتُهُ فَكِسْتُهُ [I vied, or contended, with him in acuteness,, &c., and] I overcame, or surpassed, him (Ṣ, A) [therein, i. e.] in كَيْس. (A.) And كَايَسَهُ فِى البَيْعِ (Ṣ, A) [He vied, or contended, with him in acuteness,, &c., in selling; as seems to be indicated in the Ṣ: or] he jested, or joked, with him (لَاغَاهُ) in selling. (A, TA.)


4. ⇒ اكيساكاس

أَكْيَسَ and أَكَاسَ He (a man, Ṣ) had born to him children acute or sharp or quick in intellect; shrewd; clever, ingenious, skilful, knowing, or intelligent: (Ṣ, Ḳ:) or he begot a child acute, &c. (IḲṭṭ.) And أَكْيَسَتْ and أَكَاسَتْ She brought forth children acute, &c. (A.) A poet says,

* فَلَوْ كُنْتُمْ لِمِكْيَسَةٍ أَكَاسَتْ *
* وَكَيْسُ الأُمِّ يُعْرَفُ فِى البَنِينَا *

[But if ye belonged to one who most generally brought forth children acute in intellect, she had brought forth such children; for the acuteness of intellect of the mother is known in the sons]. (Ṣ.)


5. ⇒ تكيّس

تكيّس He affected acuteness or sharpness or quickness of intellect, shrewdness, cleverness, ingeniousness, skilfulness, knowledge, or intelligence: [see تَعَقَّلَ:] or did so, not having it: syn. تَظَرَّفَ: (Ṣ, Ḳ, TA:) he feigned, or made a show of, كَيْس [i. e. acuteness or sharpness or quickness of intellect;, &c.]. (TA.)

Root: كيس - Entry: 5. Signification: A2

6. ⇒ تكايس


كَيْسٌ

كَيْسٌ: see 1:

Root: كيس - Entry: كَيْسٌ Dissociation: B

كِيسٌ

كِيسٌ [A purse;] a well known receptacle; (TA;) a thing made of pieces of rag sewed together; (Mṣb;) for money, (Ṣ, Ḳ, TA,) and for pearls and sapphires: (TA:) [so called] because it comprises them: (Ḳ, TA:) [a remark that seems to indicate a signification of كَاسَ or some other word from the same root which I do not find elsewhere pointed out: but the more probable derivation is from the Persian كِيسَهْ:] that which is tied up, of leather, and of pieces of rag, is not called thus, but is called خَرِيطَةٌ: (Mṣb:) pl. [of pauc.] أَكْيَاسٌ (Ṣ, Mṣb, Ḳ) and كِيَسَةٌ. (Ḳ.)

Root: كيس - Entry: كِيسٌ Signification: A2

Hence, (TA,) ‡ The membrane that encloses a child in the womb; syn. مَشِيمَةٌ. (Ḳ, TA.)

Root: كيس - Entry: كِيسٌ Signification: A3

[Hence also, † The scrotum.]


كَيِّسٌ

كَيِّسٌ (Ṣ, A, Mgh, Mṣb, Ḳ) andكَيْسٌ↓, (TA,) [like هِيِّنٌ and هَيْنٌ, &c.,] Acute, or sharp, or quick, in intellect; clever; ingenious; skilful; knowing; intelligent: (Ṣ, A, Mgh, Mṣb, Ḳ, TA:) fem. كَيِّسَةٌ: (Ṣ, A:) andكِيسَى↓, applied to a woman, is syn with كَيِّسَةٌ, and is, as also كُوسَى, [each originally كُيْسَى,] fem. of أَكْيَسُ: (Ṣ:) [whence it appears that this last word is accord. to J syn. with كَيِّسٌ; i. e., a simple epithet, like its contr. أَحْمَقُ: but it has another signification, for which see below:] or, accord. to Kr, كِيسَى and كُوسَى are pls. of كَيِّسَةٌ; and there are no similar instances except ضِيقَى and ضُوقَى, pls. of ضَيِّقَةٌ, and طُوبَى, pl. of طَيِّبَةٌ: but ISd holds them to be fems. of the measure أَفْعَلُ: (TA: [see ضُوقَى in art. ضيق:]) the pl. of كَيِّسٌ is أَكْيَاسٌ (A, Mgh, Mṣb, TA) and كَيْسَىِ, (A, Ḳ, TA [in the CK, erroneously, كِيسى,]) like حَمْقَى, (A,) having this latter form in order that it may resemble its contr., حَمْقَى: (TA:) and كِيَاسٌ is pl. of كَيِّسَةٌ, (A, TA,) [and أَكَايِيسُ is app. pl. of كِيَاسٌ: see an ex. voce طِشَّةٌ.] You also say,رَجُلٌ كَيِّسٌ مُكَيَّسٌ↓, meaning, A man acute or sharp or quick in intellect,, &c.: (Ṣ:) or [acute, &c., and] described as being so; or having the attribute of كَيْس ascribed to him: (A:) orرَجُلٌ مُكَيَّسٌ↓ signifies, as also كَيِّسٌ, a man known as possessing كَيْس [or acuteness, &c.]. (TA.) And إِمْرَأَةٌ كَيِّسَةٌ A woman well educated, or well bred. (TA.) And رَجُلٌ كَيِّسُ الفِعْل A man good in action or conduct. (TA.) And بَنَى دَارًا كَيِّسَةً (A)He built an elegant house; syn. ظَرِيفَةً. (TA.) [The dim. كُوَيِّسٌ, more properly كُيَيِّسٌ or كِيَيِّسٌ, is much used in the present day as signifying ‡ Elegant, pretty, or beautiful.]


كُوسَى

كُوسَى: see أَكْيَسُ: and كَيِّسٌ, in two places.


كِيسَى

كِيسَى: see أَكْيَسُ: and كَيِّسٌ, in two places.


كَيْسَانُ

كَيْسَانُ ‡ a proper name for Perfidy; (IAạr, Ṣ, A, Ḳ;) as also أَبُو كَيْسَانَ: (IAạr:) of the dial. of Teiyi: and derived from كَيْسٌ. (Kr.) You say, رَكِبَ كَيْسَانَHe acted perfidiously. (A.)


أَكْيَسٌ

أَكْيَسٌ [More, and most, acute or sharp or quick in intellect; more, and most, shrewd, clever, ingenious, skilful, knowing, or intelligent]: (Lth, ISd, A:) fem. كِيسَى (ISd) and كُوسَى: (Lth, ISd:) [in the CK, and in a MṢ. copy of the Ḳ, and in the text of the Ḳ as given in the TA, كِيسَى and كُوسَى, each of which is originally كُيْسَى, are said to be fems. of أَكْوَسُ; but this is evidently a mistake for أَكْيَسُ:] pl. كُوسٌ, [originally كُيْسٌ,] which is applied to women, [as well as men,] and كُوسَيَاتٌ, which is applied to women only. (Lth.) You say, هٰذَا الأَكْيَسُ [This is the more, or most, acute, &c.]. (Lth.) And أَىُّ المُؤْمِنِينَ أَكْيَسُ Which of the believers is the most intelligent? (TA.) And it is said in a proverb, أَكْيَسُ مِنْ قِشَّةٍ (A) [‡ More acute, &c. than] a little female ape or monkey. (TA, art. قش.) And in a trad., أَكْيَسُ الكَيْسِ التُّقَى وَأَحْمَقُ الحُمْقِ الفُجُورُ[The most acute of acuteness is piety, and the most foolish of foolishness, or the most stupid of stupidness, is vice]. (A.)

Root: كيس - Entry: أَكْيَسٌ Signification: A2

مُكِيسَةٌ

مُكِيسَةٌ A woman who brings forth children acute or sharp or quick in intellect; shrewd, clever, ingenious, skilful, knowing, or intelligent: (TA:) andمِكْيَاسٌ↓, who does so usually; contr. of مِحْمَاقٌ: (A:) [andمِكْيَسَةٌ↓, who does so most generally: see an ex. of this under 4.]


مِكْيَسَةٌ

مِكْيَسَةٌ: see مُكِيسَةٌ and 4.


مُكَيَّسٌ

مُكَيَّسٌ: see كَيِّسٌ.


مِكْيَاسٌ

مِكْيَاسٌ: see مُكِيسَةٌ.


Supplement:

كَيِّسٌ

كَيِّسٌ Intelligent; ingenious, clever. (Ṣ, Mṣb, Ḳ.) [Plur. كُوسَى:] also أَكْيَاسٌ. (Mṣb.)


كَيْسَانَ

أُمُّ كَيْسَانَ a metonymical name of The knee, in the dial. of El-Azd. (TA, art. ركب)