كوز كوس كوع


1كَاسَ

, (Ṣ, Mṣb, Ḳ,) aor. يَكُوسُ, inf. n. كَوْسٌ, (Mṣb, TA,) He (a camel) walked upon three legs, (Ṣ, Mṣb, Ḳ,) being hamstrung: (Ṣ, Ḳ:) or raised one of his legs, and jumped upon the rest. (TA.) Thus you say of a quadruped: but when said of another, it means, He went upon one leg. (TA.)
كَاسَ, (Ṣ, A, TA,) aor. يَكُوسُ, (Ṣ, TA,) inf. n. كَوْسٌ, (A, TA,) He (a man) became turned upside down, (Ṣ, TA,) head downwards; (Ṣ;) as also تكوّس. (Ḳ.)
He (a poor man) fell upon his head. (A, * TA.)
كَاسَ فُلَانًا, (Ḳ,) aor. يَكُوسُهُ, inf. n. كَوْسٌ, (TA,) He prostrated such a one; (Ḳ;) as also اكاسهُ, (Ḳ,) inf. n. إِكَاسَةٌ; (TA;) which latter verb is the more chaste: (Ṣgh:) or he threw him down upon his head; as also كوّسهُ: (TA:) or this last, which is said of God, (Ṣ, A, Ḳ,) inf. n. تَكْوِيسٌ, (Ṣ, Ḳ,) signifies He turned him upside down, (Ḳ,) or head downwards, (Ṣ,) or upon his head, (A,) فِى النَّارِ in the fire [of Hell]: (Ṣ, A:) and you say also, عَلَى رَأْسِهِ كَوَّسْتُهُ, meaning, I turned him over upon his head. (Ṣ.)

4اكاس البَعِيرَ

, (Ḳ,) inf. n. إِكَاسَةٌ, (TA,) He made the camel to walk upon three legs, by hamstringing him. (Ḳ.)
See also 1.

كَاسٌ

: see كَأْسٌ.

كُوسٌ

A drum: said to be an arabicized word [from the Persian كُوسٌ, pronounced “ kós, ” but in Arabic “ koos, ” and applied in the present day to a kettle-drum; accord. to Golius, a kettle-drum that used to be beaten in the camps and palaces of kings]. (Ṣ, Ḳ.) [The modern pl. is كُوسَات.]
Hence, A فَرْسَخ [or parasang, or league, in which sense also it is of Persian origin]: because this is the utmost distance at which may be heard the beating of the كوس. (TA.)
Also, A triangular piece of wood with which a carpenter measures the squareness of wood. (Lth, A, * Ḳ.) It is [in this sense likewise] a Persian word. (TA.)