كم كمأ كمت


1كَمَأَ

, aor. كَمَاَ, inf. n. كَمْءٌ; (Ṣ, Ḳ;) and ↓ اكمأ; (Ḳ;) He fed people with [the truffles called] كَمْء. (Ṣ, Ḳ.)
كَمِئَ, aor. كَمَاَ, inf. n. كَمَأٌ, He walked barefoot, and had no shoes, or sandals; حَفِىَ وَلَمْ تَكُنْ عَلَيْهِ نَعْلٌ: (accord. to some copies of the Ṣ, on the authority of Ks, and so in the L: or, accord. to the Ḳ, and an excellent copy of the Ṣ, حَفِىَ وَعَلَيْهِ نَعْلٌ, which may signify He became thin in the feet, from much walking, though wearing shoes, or sandals:]) كَمَأٌ in the foot is the same as قَسَطٌ; [i. e., the being naturally stiff in the tendons]. (TA.)
كَمِئَتْ (tropical:) It (his foot, Ṣ, A, Ḳ, or hand, A) became much cracked (Th, Ṣ, Ḳ) by reason of cold. (A.) Also written in a copy of the A كمأت; app. by a mistake of the transcriber. (TA.)
كَمِئَ عَنِ الأَخْبَارِ (Ḳ) inf. n. كَمْءٌ, (TA,) He was ignorant of, and understood not, or minded not, the news. (Ḳ.)

4اكمأ

It (a place) abounded with [the truffles called] كَمْء. (Ṣ, Ḳ.)
See 1.
أَكْمَأَتْهُ السِّنُّ Age rendered him a شَيْخ, or an old man. (Ṣ, Ḳ.)

5تكمّأ

He gathered [the truffles called] كَمْء. (Ṣ.)
تكمّأ عَلَيْهِ الأَرْضُ The earth hid him [as in a grave]. (Ḳ.)
تكمّأهُ He detested him, or it; syn. تَكَرَّهَهُ. (Ḳ.)

6تكامأنا فى أَرْضِهِمْ

[We, together, gathered the truffles called كَمْء in their land]. (A.)

كَمْءٌ

A well-known vegetable, (Ḳ,) [the truffle,] which comes forth from the earth like the فُطْر: or what is called شَحْمُ الأَرْضِ [the fat of the earth]; and the Arabs also call it جُدَرِىُّ الأَرْضِ [the small-pox of the earth]: it is also said that the name of كَمْأَةٌ is given to those [truffles] that incline to dust-colour and black; and جبأة (q. v.) to those that incline to red: كُحْل and تُوتِيَا are compounded with the juice of this vegetable [to apply to the eye]: Th also mentions كَمَاةٌ [as used for كَمْأَةٌ]. (TA.) The dual of كَمْءٌ is كَمْآنِ; (Ṣ;) the pl. (of pauc., Ṣ) أَكْمُؤٌ; (Ṣ, Ḳ;) and [pl. of mult.] كَمْأَةٌ: (Ḳ:) this last is not a pl. of كمء, but a quasi-pl. n.: (Sb, Ḳ:) [or كَمْأَةٌ is rather a coll. gen. n. of which the n. un. is without the ة, contr. to analogy: (see جَبْءٌ:)] in speaking of many, you say كَمْأَةٌ, contr. to analogy: (Ṣ:) or كَمْأَةٌ is the sing., and كَمْءٌ pl.: or [accord. to some,] كَمْأَةٌ is both sing. and pl.: (Ḳ:) AḤn mentions كَمْأَةٌ as sing., and كَمْأَتَانِ as dual, and كَمْآتٌ as pl.: but the right opinion is that of Sb. (TA.) [كَمْأَةٌ also signifies Any kind of fungus, such as the mushroom, and toadstool. See فُطْرٌ.]

كَمَّاءٌ

One who sells, and who gathers for sale, [the truffles called] كَمْء. (Ḳ.)

مَكْمَأَةٌ

and مَكْمُؤَةٌ A place in which [the truffles called] كَمْء grow. (Ḳ.)