, (Ṣ, Ḳ,) aor. كَظُ3َ, inf. n. كَظٌّ, (Ṣ,) It (food, Ṣ, Ḳ, and in like manner drink, TA) affected him with كِظَّة, q. v.; (Ṣ,) filled him so that he could not breathe: (Ḳ:) filled him, and made him heavy. (TA.)―
He, or it, made him sad, or sorrowful, by reason of much eating; inf. n. كَظَّةٌ. (Lth.)―
He filled it (namely a skin for water or milk) so as to make it stretch. (TA.)―
[And hence, app.,] He made it (namely a rope) firm, or fast. (Ibn-ʼAbbád.)―
كَظَّ الغَيْظُ صَدْرَهُ [in the TA كَظَّه, which is evidently a mistranscription,] (assumed tropical:) Wrath, or rage, filled his bosom: and الغَيْظُ ↓إِكْتَظَّهُ signifies the same as كَظَّهُ (assumed tropical:) [wrath, or rage, filled him]. (TA.)―
كَظَّهُ الأَمْرُ, (Ṣ, Ḳ,) aor. كَظُ3َ, inf. n. كَظٌّ (TA) and كَظَاظٌ and كَظَاظَةٌ, (Ḳ,) (tropical:) The affair, or case, oppressed him with grief; (Ṣ, Ḳ, TA;) distressed him; (Ḳ, TA;) filled him with grief, or disquietude, or anxiety, and burdened him. (TA.)―
كَظَّ خَصْمَهُ (assumed tropical:) He bridled his adversary so that he found no way of escape. (TA.)
See also 8.