He kept to the sense of shame, or modesty; (Ṣ, Ḳ;) he preserved it: and i. q. اِسْتَحْيَى: and
↓اِسْتَقْنَى he kept to [or preserved] his sense of shame, or modesty. (TA.)
قَنَا غَنَمًا, and
↓اِقْتَنَى, He took for himself, got, or acquired, sheep, or goats [for a permanent possession], not for sale. (JK.)
قَنَا, aor. يَقْنُو, inf. n. قُنُوٌّ; a dial. var. of قَنَأَ, q. v. (TA.)
He gained, acquired, or got, for himself, (Ṣ, Ḳ,) or took for himself, (Mgh,) property, or camels, &c., (Ṣ, Mgh,) as a permanent stock, for propagation, (Mgh,) not for merchandise: (Ṣ, Mgh:) he made it to be in his possession, not to depart from his hand: (TA:) he acquired it for himself permanently, or for a permanence. See 1.
of the nose: see شَمَمٌ.
قنا وُشَّق a name given in Egypt to وُشَّق; also called أُشَّق and أُشَّج. (TA in art. اشق.)
A spear-shaft; (Mgh;) a spear (T, Ṣ. Ḳ) that is hollow, like a cane; (Az, in TA;) a spear with a head affixed to it. (Mṣb.)
Hence, A subterranean channel, or conduit, for water. (Mgh.)
[And A pipe.]
قَنَاةُ الكُوزِ The بُلْبُل [or spout] of the كوز [or mug], that pours forth the water. (M, Ḳ, in art. بل.)
قَنَاةٌ, said to signify بَقَرَةٌ وَحْشِيَّةٌ: see فَنَاةٌ.
↓قِنْوَةٌ Sheep, or goats, taken for oneself, gotten, or acquired, [for a permanent possession,] not for sale. (JK.)
in the prov., خَلَاؤُكَ أَقْنَى لِحَيائِكَ i. q. أَلْزَمُ [as meaning Most preservative: see that prov. in art. خلو, and see قَنِىَ الحَيَآءَ, above]. (Ṣ in art. خلو, and Meyd.)
The weaving with one thread white and one thread black. (T, voce نِيرٌ.)