, aor. تَفِيجُ, She (a camel) kicked with her hind legs, backwards. (TA.)
, mentioned in the O and L and Mṣb in this art.: see art. فوج.
A foot-messenger; a courier who journeys on foot: (Ṣ:) or a Sultán's foot-messenger: (L, Mṣb:) or one who journeys with letters: (L:) or a quick courier who carries tidings, or communications, from one town, or country, to another: (Nh, TA:) originally Pers., (Ṣ, O,) arabicized, (Ṣ, O, Ḳ,) from ۩َيْك: (O, Ḳ:) pl. فُيُوجٌ. (Ṣ, TA.) It is also expl. as meaning One going, or journeying, alone: thus in a verse of 'Adee Ibn-Zeyd, in which it is opposed to زَرَافَةٌ meaning “ a company [of men]. ” (TA.) And [the pl.] فُيُوجٌ, (O, Ḳ,) as used in a verse of 'Adee Ibn-Zeyd, (O,) means Men who enter the prison and go forth from it, keeping guard. (O, L, Ḳ: in some copies of the Ḳ, and keep guard.)
And A company [of men]; (Mṣb;) syn. with فَوْجٌ: (O and Ḳ in art. فوج:) and sometimes applied to a single person: pl. [of pauc.] أَفْيَاجٌ and [of mult.] فُيُوجٌ. (Mṣb.)
Also A low, or depressed, place, such as is termed وَهْد, of the earth, or ground. (AA, O, Ḳ.)
And A state of dispersion; as also
↓فِيجٌ. (TA. [See 4 in art. فوج.])
: see what next precedes.
A she-camel that kicks with her hind legs [much or often], backwards. (TA. [See 1.])
A wide [expanded and even tract such as is termed] بَسَاط, of land. (AA, O in art. فوج.)
A wide tract between two elevated portions, (Ṣ, O, Ḳ, all in art. فوج,) of rugged ground, or of sand: (Ṣ, O:) or what has the form of a valley between two mountains, or between two rugged tracts containing stones and sand and earth, like a خَلِيف [q. v.], but wider: thus expl. by ISh: pl. فَوَائِجُ. (TA in art. فوج.)