, n. un. فِرَنْجِىٌّ: see what follows.
(O, Ḳ) [and الإِفْرَنْجُ, which is the more common,] and
↓الفِرَنْجُ, (MF, TA, [but in the Commentary of MF written without any of the syll. signs,]) in which last manner it is correctly written accord. to the sheykhs of El-Andalus, who are the nearest to, and the best acquainted with, the country of the people thus called, and so written by Suh, (MF,) A certain people; [the Franks; an appellation given originally, by the Arabs, to the French; and afterwards to all Europeans except those of the Turkish Empire:] an arabicized word from إِفْرَنْك, (Ḳ,) or افرنغ, (O,) or from فرنك [or فِرَنْغ]: (Suh, MF:) accord. to general analogy, it should be الإِفْرِنْجَةُ, with kesr to the ر: (O, Ḳ:) so called because the seat of their dominion is [named] فرنجة or فرانسة [i. e. France]; and their king is called الفرنس۩س, [more properly الفَرَنْسِيْسِىُّ,] which is likewise an arabicized word. (Suh, as cited by MF.) [The n. un., or appellation given to a single person of this people, is إِفْرَنْجِىٌّ and فِرَنْجِىٌّ.]