, [or فَأَمَ العُشْبَ, as is shown by an ex. in the Ṣ and TA,] aor. فَاَ^َ, [inf. n. فَأْمٌ, TḲ,] He (a camel) filled his mouth with herbage; (IAạr, Ṣ, Ḳ;) as also فَئِمَ, (Ḳ, TA,) like فَرِحَ; (TA; [in the CK فَأَّمَ;]) and ↓تَفَآءَمَ. (AA, T, Ḳ, TA.)―
And فَأَمَ, (T,) or فَأَمَ مِنَ المَآءِ, aor. as above, (Ḳ,) He satisfied his thirst with drinking of water. (T, Ḳ.)―
And فَأَمَ فِى الشَّرَابِ He drank with his mouth, not with his hand nor with any other thing, a gulp, or a draught, (نَفَسًا,) of the wine, or beverage; (T, TA;) said of a man: (TA:) app. from أَفْأَمَ signifying “ he filled ” a vessel: and صَأَمَ signifies the same. (T, TA.)
See also 4.