غط غطرف غطس


Q. 1غَطْرَفَ

He (i. e. God) made persons to be [غَطَارِيف i. e. chiefs, &c., (pl. of غِطْرِيفٌ,) or] noble. (Ḥam p. 793.)
[And He treated (??)- lently, unjustly. (Freytag, from the Deewán of the Hudhalees.)]
See also the next paragraph.

Q. 2تَغَطْرَفَ

He sought chiefdom, or lordship; [&c.;] from غِطْرِيفٌ meaning سَيِّدٌ. (O.)
And He magnified himself, or was proud: (El-Ahmar, O, Ḳ:) [and so, app., غَطْرَفَ, for] غَطْرَفَةٌ and تَغَطْرُفٌ and تَغَتْرُفٌ signify تَكَبُّرٌ: (Ṣ:) [or] he was proud, haughty, or self-conceited, in walk (IAạr, O, Ḳ) especially. (IAạr, O)

غَطْرَفَةٌ

[app. an inf. n. of غَطْرَفَ, q. v.; and, used as a simple subst., signifying Self-magnification, or pride: (see Q. 2:) or] pride, haughtiness, or self-conceit: and play, or sport; or such as is vain, or unprofitable. (Ibn-ʼAbbád, O, Ḳ.)

غِطْرَافٌ

: see غِطْرِيفٌ, in two places.

غُطْرُوفٌ

: see the following paragraph.

غِطْرَوْفٌ

: see the following paragraph.

غِطْرِيفٌ

The hawk, or falcon; syn. بَازٍ: this is said to be the primary signification: (Ḥam p. 793:) or the young one thereof (Ibn-ʼAbbád, Ṣ, O, Ḳ:) or the hawk, or falcon, (بَازٍ,) that has been taken from its nest: as also غِطْرَافٌ. (TA.)
And A سَيِّد [i. e. chief, or lard, &c.]: (Ṣ:) or a سَيِّد that is high-horn, or noble, (Lth, O, Ḳ,) or generous: said to be so called as being likened to the hawk, or falcon: (Ḥam ubi suprà:) and liberal, bountiful, generous, noble, and youthful: (ISk, O, Ḳ:) or a goodly, or comely, youth or young man. (TA:) and غِطْرَافٌ signifies the same: (ISk, O, Ḳ:) pl. غَطَارِفَةٌ (O, Ḳ, TA) and غَطَارِيفُ and غَطَارِفُ. (TA.) Also Goodly, or beautiful; and so غُطْرُوفٌ and غِطْرَوْفٌ: (Ibn- ʼAbbád, O. Ḳ:) or the last of these signifies a youth, or young man, such as is ظَرِيف [i. e. excel-lent, or elegant in mind, manners, and address, or speech, and in person. &c.]. (AA, O, Ḳ.)
Also The common fly: syn. ذُبَابٌ. (Ibn-ʼAbbád, O, Ḳ)
And عُنُقٌ غِطْرِيفٌ A wide neck. (O, TA.:) as also خِطْرِيفٌ (TA.)