عندأ عندلب عندم


عَنْدَلِيبٌ

, of the measure فَعْلَلِيلٌ, as AḤei says, the ن being radical; though some say that it is of the measure فَنْعَلِيلٌ, making the ن augmentative; (MF, TA;) A certain bird, called هَزَار [q. v.]; (Ṣ, O, Mṣb, Ḳ;) or هَزَارْ دَسْتَانْ; (O;) or, as in the “ Sifr es-Sa'ádeh, ” a small passerine bird, called هَزَار دَاسْتَان; (TA;) which is Pers., (O, TA,) meaning “ a thousand notes ” or “ voices, ” (O,) or “ a thousand tales; ” (TA;) confirming a saying of Lth, accord. to whom, (O,) it is a bird that utters various notes, (O, Mṣb, Ḳ,) of the passerine kind; said by some to be the بُلْبُل [i. e. the nightingale, or a certain melodious bird resembling the nightingale]: (Mṣb:) said by Az to be originally عَنْدَلِيلٌ: (O:) pl. عَنَادِلُ; (Ṣ, O, Mṣb, Ḳ;) because you reduce it to a quadriliteral, and then form from it the pl. and the dim. [which latter is عُنَيْدِلٌ]. (Ṣ, O.)