طفو طق طل
R. Q. 1. (طقطق)
طَقْطَقَ [He caused a thing to make a sound such as is termed طَقْطَقَةٌ]. (Ḳ voce كَرَبَ.)
طَقْ a word imitative of a sound; and sometimes they said طَقْطَقَةٌ↓: (IDrd, O, TA:) or the former is a word imitative of The sound of stones; and↓ the latter is its noun: (Ḳ:) one says,سَمِعْتُ طَقْطَقَةَ↓ الحِجَارَةِ I heard [the sound of] the falling of the stones, one upon another, when they rolled down from a mountain: (IDrd, O:) or طَقْ is a word imitative of the sound of the stone and of the solid hoof; andطَقْطَقَةٌ↓ signifies the action thereof: (M, TA:) or this latter is a word imitative of the sound of the successive falling of stones, one upon another: (IDrd, O:) or this word signifies the sound of the legs of horses upon the hard ground; (IAạr, TA;) [or] sometimes it signifies also the sound of the solid hoofs upon the ground; (IDrd, O;) or the sounds of the hoofs of horses or similar beasts [with quick reiteration]; like دَقْدَقَةٌ; and sometimes they said حَبَطِقْطِقْ↓, of which El-Mázinee cites an ex.; (Ṣ, O;) but [J says] I have not seen this except in his book: (Ṣ:) another ex. of it, however, is cited by Lth. (TA.)
طِقْ The sound of a frog leaping from the margin of a river or rivulet. (M, Ḳ.) One says, لَا يُسَاوِى طِقْ [It is not, or will not be, equal to the sound of a frog &c.]. (M.)
طَقْطَقَةٌ: see طَقْ, in four places.
In the language of the common people, it means Lightness, or promptness, in speech. (TA.)
And † The death that results from the jinn's piercing or thrusting [i. e. from the طَاعُون]. (TA.)
طُقْطُوقٌ andمُطَقْطِقٌ↓ in the language of the common people, Light in person; and light, or prompt, in speech. (TA.)
مُطَقْطِقٌ: see what next precedes.
حَبَطِقْطِقْ: see طَقْ.