طحلب طحم طحن
طَحَمَهُ, [aor. ـَ,] inf. n. طَحْمٌ, He filled it. (TA.)
طَحْمَةٌ (Ṣ, Ḳ) andطُحْمَةٌ↓ (Ḳ, and thus also in some copies of the Ṣ) andطِحْمَةٌ↓ (Ḳ) The دُفْعَة [as meaning tide, or rush,] of a torrent, (Ṣ, Ḳ,) and so [as meaning tide] of a valley, (Ḳ,) and so [as meaning irruption, or invasion,] of night; (Ṣ, Ḳ;) and the greater, or main, part of a torrent, and of night: (Ṣ:) or the first دُفْعَة, and the greater, or main, part: or the impulse, or driving, of the greater, or main, part [of a torrent]: and accord. to Z, طحمةُ اللَّيْلِ is tropical, and means ‡ the greater, or main, part of the blackness of night. (TA.)
And ‡ A company, or congregated body, of men: (Ṣ, A, Ḳ, TA:) or, as in the M, a rush, or rushing body, of men, more in number than such as are termed قَادِيَة, which means the first that come to one, or come upon one. (TA.)
And طَحْمَةُ الفِتْنَةِ means ‡ The جَوْلَة [or wheeling about, or the defeat, and return to fight,] of men on the occasion of فتنة [i. e. conflict and faction, or the like]. (TA.)
طُحْمَةٌ: see the next preceding paragraph.
طِحْمَةٌ: see the next preceding paragraph.
طُحَمَةٌ A man vehement in conflict. (Ṣ, Ḳ.)
And Numerous camels. (Ḳ.)
طَحْمَآءُ A species of plant, (Ṣ, Ḳ,) growing in plain, or soft, land, of the kind called حَمْض: (TA:) or i. q. نَجِيلٌ, (AḤn, Ḳ, TA,) which is the best of all the حَمْض, [herbaceous, i. e.] not having wood fit for fuel nor such as is fit for carpentry, and eaten by the camels; (AḤn, TA;) as alsoطَحْمَةٌ↓, (Ḳ, TA,) which is said by AḤn to be of the kind called حَمْض, broad in the leaves, and having much juice. (TA.)
طَحْومٌ That impels, or propels, much, or vehemently: (Ḳ:) applied to a bow; as also طَحُورٌ: or a bow of which the arrow is swift. (TA.)
سُيُولٌ طَوَاحِمُ i. q. دَوَافِعُ [i. e. Torrents pouring as though impelling, or propelling, themselves]. (TA.)
مَطْحُومٌ Filled. (Ḳ.)