شهل شهم شهنز


1شَهُمَ

, aor. شَهُمَ, (Ṣ, Ḳ,) inf. n. شَهَامَةٌ (Ṣ, TA) and شُهُومَةٌ, (TA,) He (a man) was, or became, hardy, strong, sturdy, enduring, or patient; (Ṣ;) [or] acute of mind or intellect; (Ṣ, Ḳ;) clever, ingenious, sharp, or penetrating. (Ḳ.)
And (tropical:) He (a horse) was, or became, swift; brisk, lively, sprightly, or agile; and strong. (Ḳ, TA.)
[And app. It was, or became, rough, harsh, or coarse: for] شَهَامَةٌ signifies خُشُونَةٌ. (Ḥam p. 699.)
شَهَمَهُ, (Ṣ, Ḳ,) aor. شَهَمَ and شَهُمَ, inf. n. شَهْمٌ and شُهُومٌ, (Ḳ,) He frightened him, or made him afraid; (Ṣ, Ḳ;) namely, a man. (Ḳ.)
And شَهَمَ الفَرَسَ, aor. شَهَمَ, (Ḳ,) inf. n. شَهْمٌ, (TA,) He chid the horse; (Ḳ;) or incited him to quickness. (JK, Ḳ, and Ḥam p. 699.)

شَهْمٌ

, applied to a man, Hardy, strong, sturdy, enduring, or patient; (Ṣ;) acute of mind or intellect; (Ṣ, Ḳ;) clever, ingenious, sharp, or penetrating; and مَشْهُومٌ signifies the same: pl. of the former شِهَامٌ (Ḳ) [and app. شُهُمٌ also: see سُهُمٌ, and see what here follows].
A chief whose judgment, or judicial decision, or exercise of authority, is effectual in affairs; (Ḳ, * TA;) courageous; or sharp, or vigorous and effective, in affairs which others are unable to accomplish: or, accord. to Fr, forbearing, or clement; who performs well that which is imposed upon him; whom one finds not otherwise than forbearing, or clement, and pleased, or content, with that which is imposed upon him: and in like manner applied to other than a man: (TA:) pl. شُهُومٌ (Ḳ) [and app. شُهُمٌ]: see سُهُمٌ, with which شُهُمٌ is syn. (TA in art. سهم.)
And, applied to a horse, (tropical:) Swift; brisk, lively, sprightly, or agile; and strong. (Ḳ, TA.)
Also A stone which is placed at the entrance of a trap (مَصْيَدَة or مَصِيدَة in different copies of the Ḳ) for a lion, and which falls upon it when he enters: as also سَهْمٌ: (Ḳ, * TA:) the latter is the word [better] known to the leading lexicologists. (TA.)

شَهَامٌ

i. q. سِعْلَاةٌ [app. meaning The kind of goblin, or demon, thus called]. (Aṣ, Ṣ, Ḳ.)

شَيْهَمٌ

The دُلْدُل [q. v., i. e. hedge-hog; or a certain species of hedge-hog; &c.]: (Ḳ:) [see also the last sentence of this paragraph:] and, (Ḳ,) or accord. to AZ, (TA,) the male hedge-hog: (Ṣ, Ḳ, TA:) or such as has large prickles or spines, of male hedge-hogs, (Ḳ, TA,) and the like. (TA.) عَلَى ظَهْرِ شَيْهَمٍ, occurring in a verse of El-Aạshà, is said by AO to mean (assumed tropical:) In a state of fright, or fear. (TA.)
شَيْهَمَةٌ An old woman: (Ḳ:) or, accord. to IAạr, a hedge-hog. (TA.)

مَشْهُومٌ

: see شَهْمٌ.
Also Frightened, or made afraid. (Ṣ, TA.)
And, applied to a horse, Chidden; or incited to quickness. (TA.)