شنر شنز شنع


شُونِيزٌ

, (Mgh, Ḳ,) so called by the Persians, (TA,) [and generally by the Arabs in the present day,] and شَوْنِيزٌ, as in the “ Towsheeh ” of ElJelál Es-Suyootee, (TA,) and شِينيزٌ, (AḤn, L, and so in some copies of the Ḳ,) without hemz, (AḤn, L,) the proper form, for so the Arabs called it, (IAạr, TA in art. سود,) or شِئْنِيزٌ, (as in some copies of the Ḳ, and in the TA,) with hemz, (TA,) and شُونُوزٌ, or شُؤْنُوزٌ, (as in different copies of the Ḳ,) and شِهْنِيزٌ, (ADk, Ḳ,) A kind of seed, (L,) or grain; (Mgh;) the same as الحَبَّةُ السَّوْدَآءُ [the black aromatic seed of a species of nigella; a sort of all-spice]; (Ḳ;) or said to be so: (Mgh:) or it is of Persian origin: (Ḳ:) so it is accord. to Ed-Deenäwaree [AḤn]: (TA:) but some say that الحبّة السوداء is the same as الحَبَّةُ الخَضْرَآءُ. (TA in art. سود.)