سنبك سنبل سنت


Q. 1. (سنبل)

سَنْبَلَ الزَّرْعُ The seed-produce put forth its سُنْبُل [or ears]; (M, Ḳ;) as also أَسْبَلَ [q. v.]: the former of the dial. of Temeem, and the latter of that of El-Ḥijáz. (TA.)

verb form: Q1.(dissociation - B1)

سَنْبَلَ ثَوْبَهُ, (Ḳ,) inf. n. سَنْبَلَةٌ, (TA,) He (a man) dragged a shirt of his garment behind him; so says Khálid Ibn-Jembeh: (TA:) or he dragged his garment behind him or before him. (Ḳ.)


سُنْبُلٌ

سُنْبُلٌ [Ears of corn: n. un. with ة: pl. سَنَابِلُ and سُنْبُلَاتٌ, the latter pl. occurring in the Ḳur xii. 43 and 46: it is said in the M, in art. سنبل, that سُنْبُلَةٌ signifies one of the سُنْبُل of زَرْع; in the Ḳ, in this art., that it signifies one of the سَنَابِل of زَرْع: see سَبَلٌ]. السُّنْبُلَةُ is also the name of A certain sign of the Zodiac [i.e. Virgo]; (Ḳ, TA;) the sixth sign; the third of the summer signs: (TA:) [or Spica Virginis;] a certain star in Virgo. (Ḳzw.) [See, again, سَبَلٌ.]

word: سُنْبُلٌ(signification - A2)

Also A certain perfume; (M;) a certain plant of sweet odour, also called سُنْبُلُ العَصَافِيرِ, (Ḳ,) and الرّيْحَانُ الهِنْدِىُّ; (TA;) [spikenard, called in the present day السُّنْبُلُ الهِنْدِىُّ;] the best whereof is the سُورِىّ, (Ḳ,) what is brought from سُور [or سُورَى?], a town, or district, of El-'Irák; (TA;) and the weakest is the هِنْدِىّ: it is an aperient; a discutient of flatulences; (Ḳ,* TA;) strengthening to the brain and the spleen and the kidneys and the bowels; and diuretic; and has the property of arresting the excessive flow of blood from the womb. (Ḳ, TA. [Mentioned also voce سَبَلٌ, as called سُنْبُلُ الطِّيبِ.]) السُّنْبُلُ الرُّمِىُّ [also signifies Spikenard, or perhaps a variety thereof;] i. q. النَّارِدِينُ.(Ḳ.)


سَنْبَلَةٌ

سَنْبَلَةٌ The [kind of trees called] عِضَاه [q. v.]. (Fr, Ḳ.) [It is said in the TA that the ن in this word is augmentative: but the same is held by some to be the case in other words mentioned in this art.]


سُنْبُلَانِىٌّ

قَمِيصٌ سُنْبُلَانِىٌّ A shirt ample in length, or reaching to, or towards, the ground: or so called in relation to a town, or district, in the Greek Empire. ('Abd-El-Wahháb El-Ghana wee, Ḳ, TA.)