, aor. سَغَبَ; (Ṣ A, Mṣb, Ḳ;) and سَغَبَ, aor. سَغُبَ; (A, Ḳ;) inf. n. سَغَبٌ, (Ṣ, A, * Mṣb, Ḳ,) which is of the former, (Sudot;, Mṣb, TA,) and سَغْبٌ, (Ḳ,) which is of the latter, (TA,) and سُغُوبٌ (Ḳ) and سَغَابَةٌ and مَسْغَبَةٌ, (A, * Ḳ,) the last syn. with مَجَاعَةٌ; (Ṣ, Mṣb;) He was, or became, hungry: (Ṣ, A, Mṣb, Ḳ:) or suffered hunger together with fatigue. (A, Mṣb, Ḳ.) You say, بِهِ سَغَبٌ and مَسْغَبَةٌ and سَغَابَةٌ, [using these ns. as simple substs.,] In him is hunger: or hunger together with fatigue. (A.) And يَتِيمٌ ذُو مَسْغَبَةٍ [An orphan] having hunger. (Ṣ.) And فِى يَوْمٍ ذِى مَسْغَبَةٍ, in the Ḳur [xc. 14], means In a day of hunger. (TA.) [See also سَغْبَةٌ and سَغَبٌ below.]
He (a man, TA) entered upon a state of hunger. (Ḳ.)
an inf. n. of سَغِبَ [q. v.]. (Ṣ, &c.)
It also signifies Thirst: but is unused: (Ḳ:) [or] thirst is sometimes thus termed. (Mṣb.)
Hunger: or hunger combined with fatigue. (TA.) [See also 1.]
; and its fem., سَغْبَى: see the next paragraph, in three places.
↓سَغْبَانُ (Ṣ, A, Mṣb, Ḳ) and
↓سَغِبٌ (Ḳ) Hungry: (Ṣ, A, Mṣb, Ḳ, TA:) or suffering hunger together with fatigue: (A, Mṣb, Ḳ:) or thirsty: (TA:) fem. [of the second]
↓سَغْبَى, (Ṣ, Ḳ,) pl. سِغَابٌ. (Ḳ.) You say also, هُوَ سَاغِبٌ لَاغِبٌ (A, TA) and لَغْبَانُ
↓سَغْبَانُ (TA) [He is hungry and fatigued, or fatigued in the utmost degree]. And it is said in a trad., دَخَلَ خَيْبَرَ وَهُمْ
↓مُسْغِبُونَ, expl. as meaning [He entered Kheyber] they being hungry. (TA.)
: see its pl. in what next precedes.
هُوَ مُسَغَّبٌ لَهُ كَذَا
and مَسَعَّبٌ [the latter written in the CK مُسْغَبٌ] To him is allowed, or permitted, such a thing. (Ḳ, TA.)