, (Ṣ, Ḳ,) aor. ذَعَفَ, (Ḳ,) inf. n. ذَعْفٌ, (TḲ,) He gave him to drink ذُعَاف [i. e. poison, or instantaneous poison]. (Ṣ, Ḳ.)
[And He poisoned food: (see مَذْعُوفٌ:) for] ذَعْفٌ also signifies the infecting with poison. (KL.)
ذَعِفَ and ذَعَفَ, aor. ذَعَفَ, (Ḳ,) inf. n. ذَعَفَانٌ, (Ḳ, * TḲ,) He died: (Ḳ:) [or he died quickly: like ذَأَفَ.]
He, or it, slew him, or killed him, quickly. (Ḳ.)
His breath became interrupted, or short, (اِنْبَهَرَ,) and his heart broke اِنْقَطَعَ فُؤَادُهُ [a phrase probably to be understood in a figurative sense; like انذأف]). (Ḳ.)
: see ذُعَافٌ.
حَيَّةٌ ذَعْفُ اللُّعَابِ A serpent that kills quickly. (Ḳ.)
Death. (Ḳ.) [See 1, last sentence.]
Poison: (Ṣ, Ḳ:) or instantaneous poison; as also
↓ذَعْفٌ: (Ḳ:) or such poison is called سَمٌّ ذُعَافٌ: (Mgh:) pl. ذُعُفٌ. (Ḳ.)
مَوْتٌ ذُعَافٌ i. q. ذُؤَافٌ; (Ṣ, Ḳ;) i. e. A quick death; that kills quickly; (Ṣ;) and so
↓مَوْتٌ مُذْعِفٌ. (Ḳ.)
: see what next precedes.
[Poisoned food; or] food in which is ذُعَاف. (Ṣ, Ḳ.) [This art. is wanting in the copies of the TA known to me. Compare with it art. زعف.]