حدى حذ حذر


1. (حذّ)

حَذَّ, aor. ـُ, (L, Mṣb,) inf. n. حَذٌّ, (L, Mṣb, Ḳ,) He cut, or cut off, a thing: (Mṣb:) or cut, or cut off, quickly; (IDrd, A, L;) as also هَذَّ: (A:) or cut off quickly and utterly: (L:) حَذٌّ is syn. with جَذٌّ. (Ḳ.)


حَذٌّ

حَذٌّQuickness in speech and actions. (TA.)


حُذَّةُ

حُذَّةُ A piece of flesh-meat; (A,* L, Ḳ;) as also حُزَّةٌ. (A, L.)


حَذَذٌ

حَذَذٌ, an inf. n. having no verb, (Az, L,) Lightness of the tail: (Ṣ, L, Ḳ:) lightness of the hair of the tail of a horse: shortness of the tail of an ass; and of a bird of the kind called قَطًا; or lightness of the feathers of the tail thereof; or † lightness and quickness of the flight thereof: (L:) and lightness of the beard. (L.)

word: حَذَذٌ(signification - A2)

Lightness of hand. (Ṣ. [See أَحَذُّ.])Quickness: or quickness and lightness or agility. (L.)


حُذْحُذٌ / حُذْحُذَةٌ

حُذْحُذٌ and حُذْحُذَةٌ A short woman. (L.)


حَذْحَاذٌ

قَرَبٌ حَذْحَاذٌA quick [night-journey to water]; (Ṣ, L, Ḳ;) like حَثْحَاثٌ: (Ṣ, A, L:) and farextending, or distant; as alsoحُذَاحِذٌ↓. (L.) And خِمْسٌ حَذْحَاذٌ (L) andأَحَذُّ↓ (Ḳ) [A journey of five days whereof the second and third and fourth are without water] in which is no languor, or flagging; (L;) and quick. (Ḳ.)


حُذَاحِذٌ

حُذَاحِذٌ: see what next precedes.


أَحَذُّ

أَحَذُّ Deprived of an arm, or a hand, &c., by amputation: fem. حَذَّآءُ: [pl. حُذٌّ:] thus أَحَذُّ اليَدِ means having the arm, or hand, amputated: and [hence]not having the means of acquiring eminence, or nobility. (L.) [Hence, also,] أَصُولُ بِيَدٍ حَذَّآءَ, in a trad. of ʼAlee, means † Shall I assault the enemy with a short arm, that will not attain to that which I desire? or, accord. to one reading, it is جَذَّآءَ, meaning amputated: alluding to his companions' falling short of their duty, and keeping back from the war. (L in arts. حذ and جذ.) [Another meaning of أَحَذُّ اليَدِ will be found below.]

word: أَحَذُّ(signification - A2)

A light-tailed camel: (Ṣ, L:) a horse light, or scanty, in the hair of the tail: (A, L:) or having it (the tail, Mṣb) cut off: (A, Mṣb:) a short-tailed ass. (L.) قَطَاةٌ حَذَّآءُ A bird of the kind called قَطًا having a light, or scanty, tail; having a tail of which the feathers have become light, or scanty; (Ṣ, L;) having few feathers in the tail: (A:) or short-tailed: (L:) or † light and quick in flight. (A,* L.) And لِحْيَةٌ حَذَّآءُ A light, or scanty, beard. (L.)

word: أَحَذُّ(signification - A3)

Lean, lank, or light of flesh; or slender; or lank in the belly. (Ḳ.)

word: أَحَذُّ(signification - A4)

Smooth; (Kh, Mṣb;) a thing to which nothing clings, or attaches. (Mṣb,* TA.) وَلَّتِ الدُّنْيَا حَذَّآءَ, in a خُطْبَة of 'Otbeh Ibn-Ghazwán, means ‡ The world hath retired, passing away quickly, (A,* L, Ḳ *) nothing clinging to it [so as to retard it]: (L, Ḳ:) or the people thereof not clinging to aught of it [so as to retard it]: (A:) or quickly; its latter part being cut off. (Az, L.)

word: أَحَذُّ(signification - A5)

A sword quick in cutting. (A.)

word: أَحَذُّ(signification - A6)

Light-handed; (Ṣ, A, L, Ḳ;) quick-handed; (L;) i. e. thievish; or quick in getting, or attaining: (A:) [and so أَحَذُّ اليَدِ, as is implied in the Ṣ and L.] El-Farezdaḳ uses the expression أَحَذَّ يَدِ القَمِيصِ, (Ṣ, L,) meaning thereby أَحَذَّ اليَدِ. (L.) نَاقَةٌ حَذَّآءُA she-camel quick in pace. (A.)

word: أَحَذُّ(signification - A7)

قَلْبٌ أَحَذُّA sharp, quick, active mind. (L.)

word: أَحَذُّ(signification - A8)

سَيْرٌ أَحَذُّA very quick, unpleasant journey or pace. (A.) See also حَذْحَاذٌ.

word: أَحَذُّ(signification - A9)

أَمْرٌ أَحَذُّAn affair, or event, quick in passing: (L:) or decisive and quick: (TA:) or severe and abominable; (A, L, Ḳ;) without a parallel: (A:) or as though it eluded every one, so that he could not attain to it, and was not sufficient for it: (A:) pl. حُذٌّ. (L, Ḳ.)

word: أَحَذُّ(signification - A10)

يَمِينٌ حَذَّآءُAn oath which a man takes quickly: (Ṣ, Ḳ:) or an abominable, severe oath, whereby one decides a right, or due: (A, L:) some say جَذَّآءُ. (Ṣ.) It is said in a prov., تَزَبَّدَهَا حَذَّآءَHe swallowed it [i. e. took it, namely, an oath, hastily,] like as one swallows butter. (TA.)

word: أَحَذُّ(signification - A11)

عَزِيمَةٌ حَذَّآءُAn energetic and effective resolution, from which one does not turn to anything. (A.)

word: أَحَذُّ(signification - A12)

حَاجَةٌ حَذَّآءُA light want, quickly accomplished. (A, L.)

word: أَحَذُّ(signification - A13)

رَحِمٌ حَذَّآءُA bond of relationship [cut, or severed, or] not made close by affection; expl. by إِذَا لَمْ تُوصَلْ: (Fr, Ṣ, Ḳ:) as also جَذَّآء [q. v.]. (Fr, Ṣ.)

word: أَحَذُّ(signification - A14)

أَحَذُّ أَبَذُّ: see بَذٌّ.