[Hell; or Hell-fire;] (T, Ṣ, Ḳ, &c.;) a name of the fire with which God will punish, (T, Ṣ,) in the life to come, (T,) his [disobedient and unrepentant and unbelieving] servants; (Ṣ;) a proper name of the abode of punishment: (Bḍ, ii. 202:) a word rendered quasi-coordinate to the quinqueliteral-radical class by the doubling of the third letter: (Ṣ:) accord. to some, it is an Arabic word, applied to the fire of the world to come because of its depth; [see the last paragraph;] (T, TA;) or originally syn. with النَّارُ [fire, or the fire]; (Bḍ in ii. 202;) and imperfectly decl. because determinate and of the fem. gender: (T, Ṣ:) accord. to others, it is an arabicized word, (T, Ṣ, Bḍ ubi suprà,) imperfectly decl. because determinate and of foreign origin; (T, TA;) some say, originally Persian; (Ṣ;) others, from the Hebrew كهنام, (TA,) [or as Golius says,―
? “ the Valley of Hinnom, ” where children were burned alive as sacrifices to the idol Moloch.]
See also جِهِنَّامٌ.