[a coll. gen. n.] An army; a military force; a legion; a body of troops or soldiers; (L, Ḳ;) a collected body of men prepared for war: (Mgh:) auxiliaries: (Ṣ, L, Mṣb, Ḳ:) n. un.
↓جُنْدِىٌّ [signifying a trooper; a soldier; an auxiliary]; like as رُومِىٌّ is n. un. of رُومٌ: (Mṣb:) pl. of the former, جُنُودٌ (Ṣ, A, Mgh, Mṣb) and [pl. of pauc.] أَجْنَادٌ. (Mgh, Mṣb.) It is said in a trad.,
↓الأَرْوَاحُ جُنُودٌ مُجَنَّدَةٌ (Ṣ, A, L) Souls are troops collected together: meaning that they are created of two parties, each party agreeing together, and disagreeing with the other party, like two armies opposed, each to the other. (L.)
Also Any kind, or species, of creatures, or created things, regarded as alone, by itself, or apart from others. (Ḳ, * TA.) It is said in a prov., إِنَّ لِلّهِ جُنُودًا مِنْهَا العَسَلُ Verily to God belong kinds, or species, of created things [by means of which He effects his purposes as by armies or auxiliaries], of which is honey: (Z, Ḳ:) first said by Mo'áwiyeh, when he heard that El-Ashtar had been given to drink some honey containing poison, in consequence of which he died: and used on the occasion of rejoicing at a misfortune that has befallen an enemy: it occurs in the history of El-Mes'oodee thus; إِنَّ لِلّهِ جُنْدًا فِى العَسَلِ. (MF.)
Also, [as a term used in Syria, and afterwards by the Arabs from Syria in Spain,] A city [with its territory; i. e. a province, or district]: (Ḳ:) or particularly a city of Syria [with its territory]: (AO, TA:) pl. أَجْنَادٌ. (TA.) Syria consists of five اجناد; namely, Dimashk [or Damascus], Hims [or Emessa], Kinnesreen, El-Urdunn [or the Jordan], and Filasteen or Falasteen [or Palestine]: (Ṣ, M, A:) they were thus called because the military forces were thence collected. (A.) [See مِخْلَافٌ.]