جرد جردب جردبيل


Q. 1. (جردب)

جَرْدَبَ [from جَرْدَبَانُ] He put his hand upon the food (Ḳ, TA) that was before him on the table, (TA,) in order that no other person might take it: (Ḳ, TA:) or he ate with his right hand, and prevented [others from eating] with his left hand: (IAạr, Ḳ:) also, (Ḳ,) or جردب عَلَى الطَّعَامِ, (TA,) he ate greedily, gluttonously, or voraciously: (Ḳ, TA:) or جردب فِى الطَّعَامِ he put his left hand upon food that was before him on the table, in order that no other person might take it; as also جَرْدَمَ: (Yaạḳoob, Ṣ:) or جردب مَا فِى الإِنَآءِ he ate, and made an end of, devoured, or consumed, what was in the vessel; as also جردم [q. v.]. (Sh, TA.)


جَرْدَبِىٌّ

جَرْدَبِىٌّ: see what next follows, in two places.


جَرْدَبَانٌ

جَرْدَبَانٌ, an arabicized word, (Ṣ, Ḳ,) from the Persian, (Ṣ,) originally غِرْدَهْ بَانْ “guardian of the cake of bread,” (Ṣ, Ḳ,) and جُرْدُبَانٌ andجَرْدَبِىٌّ↓ andمُجَرْدِبٌ↓, (Ḳ,) One who puts his hand, (Ḳ,) or who puts his left hand, (Ṣ,) upon food, (Ḳ,) or upon a thing that is before him on the table, (Ṣ,) in order that no other person may take it: (Ṣ, Ḳ:) or who eats with his right hand, and prevents [others from eating] with his left hand: and one who eats greedily, gluttonously, or voraciously: or the first and third signify, (Ḳ, TA,) or signify also, ‡ a spunger; (Ḳ, TA;) because of his greediness, gluttony, or voraciousness, and his boldness. (TA.) A poet says, (namely, El-Ghanawee, TA voce جَرْدَبِيلٌ,)

* إِذَا مَا كُنْتَ فِى قَوْمٍ شَهَاوَى *
* فَلَا تَجْعَلْ شِمَالَكَ جَرْدَبَانَا *

[When thou art among a greedy company of men, put not thy left hand upon the food as a جردبان]: (Fr, Ṣ:) or the last word is جَرْدَبِيلَا, meaning, (accord. to Sh, as also جَرْدَبَان, TA voce جردبيل,) one that takes a fragment [of food] with his left hand, and eats with his right hand, and, when what the party have is consumed, eats what is in his left hand. (TA.)


مُجَرْدِبٌ

مُجَرْدِبٌ: see جَرْدَبَانٌ.