بهرج بهظ بهق


1بَهَظَهُ

, aor. بَهَظَ, inf. n. بَهْظٌ, It (a load, or burden,) oppressed him by its weight, and he was unable to bear it: (Ṣ, M, TA:) or pressed heavily upon him, and distressed him. (T, TA.) [And hence,] (tropical:) It (an affair, M, Ḳ, or anything, T) oppressed him by its weight, (T, M,) and he was unable to bear it: (M:) or overpowered him, and pressed heavily upon him, and distressed him; (Jm, Ḳ;) and so بَهَضَهُ, as heard by Aboo-Turáb from an Arab of the desert; but no one has followed him in this. (Az, TA.) You say also, بَهَظَ الرَّاحِلَةَ He loaded the riding-camel heavily, and fatigued it. (Ḳ.)

أَمْرٌ بَاهِظٌ

A distressing, grievous, or difficult, affair. (Ṣ, CK, but wanting in two MṢ. copies of the Ḳ.) And بَاهِظٌ [alone], (CK, but wanting in two MṢ. copies of the Ḳ,) or بَاهِظَةٌ, (O, TA,) (tropical:) A calamity, or misfortune. (O, Ḳ, TA.)

بَاهِظَةٌ

: see بَاهِظٌ.

مَبْهُوظٌ

Oppressed by the weight of a load, and unable to bear it. (Ṣ.) [And hence,] (assumed tropical:) Any one having a thing required of him which he is unable to do, or which he cannot find. (TA.) And قِرْنٌ مَبْهُوظٌ (assumed tropical:) An opponent, or an adversary, overcome, or vanquished. (TA.)