اسفيداج اسك اسل
أَسَكَهَا, aor. ـِ, inf. n. أَسْكٌ, He hit, hurt, or wounded, her (a woman's) إِسْكَتَانِ. (TA.) And أُسِكَتْ She (a woman) was hurt, or wounded, in a place not that of circumcision, [i.e., in her إِسْكَتَانِ,] by the circumcising woman's missing the proper place. (Mṣb.) [See بَظْرق.]
أَسْكٌ: see الإِسْكَتَانِ.
إِسْكٌ see الإِسْكَتَانِ.
Also The side of the اِسْت [i. e., of the podex, or of the anus]. (Sh, TA.) [Hence,] one says of a man, إِنَّمَا هُوَ إِسْكُ أَمَةٍ, meaning He is but a stinking fellow. (TA.)
الإِسْكَتَانِ (T, Ṣ, M, Mgh, Ṣgh, Mṣb, Ḳ) and الأَسْكَتَانِ, (M, Ḳ,) The two sides [or labia majora] of the vulva, or external portion of the female organs of generation, (T, Ṣ, Mgh, Mṣb,) i. e., of a woman, above [or rather within] the شُفْرَانِ; (Mgh; the شُفْرَانِ being the two borders thereof; T, Mṣb;) i. e. the قُذَّتَانِ thereof; (Ṣ and M and L in art. قذ;) the two sides, on the right and left, of the vulva, or external portion of the organs of generation, of a woman, between which is the مَشَقّ: (Zj in his “Khalk el-Insán”) or [accord. to some, but incorrectly,] the شُفْرَانِ [in the CK the شَفْر] of the رَحِم [here meaning, as in many other instances, the vulva, i. e. فَرْج], (M, Ḳ,) or of the حَيَآء [which also means the vulva, but seldom that of a woman]: (El-Khárzenjee:) or [agreeably with general usage, and with the explanations given before this last,] its two sides, next to its شُفْرَانِ: (M, Ḳ:) or, [what is the same,] its قُذَّتَانِ: (Ḳ:) pl. إِسَكٌ (El-Khárzenjee, Ḳ) and [quasi-pl. ns.] إِسْكٌ↓ andأَسْكٌ↓. (M, Ḳ.)
مَأْسُوكَةٌ A woman hit, hurt, or wounded, in her إِسْكَتَانِ: (TA:) a woman (Mṣb) hurt, or wounded, in a place not that of circumcision, by the circumcising woman's missing the proper place; (Ṣ Mṣb, Ḳ;) [i. e.,] hurt, or wounded, by that cause, in her إِسْكَتَانِ. (T, TA.)