ارز ارش ارض


1. (أرش)

أَرَشَهُ, (TA,) aor. ـُ, (TḲ,) inf. n. أَرْشٌ, (Ḳ, TA,) He scratched with the nails, or lacerated, him, [a man,] or it, [the skin, or (as in the TḲ) the face,] little or much, so as to bring blood or not; syn. خَدَشَهُ. (Ḳ,* TA.) [This signification is probably derived from أَرْشٌ as syn. with تَأْرِيشٌ, in which sense it seems to be the inf. n. of an obsolete verb.]

verb form: 1.(dissociation - B1)

أَرَشَهُ, (TA,) inf. n. as above, (Ḳ, TA,) He gave him (Ḳ,* TA) the fine, or mulct, for a wound. (TA.)

verb form: 1.(signification - B2)

أَرَشُوهُ, inf. n. as above, They sold the milk of their camels for the water of his well. (Ṣgh.)

verb form: 1.(dissociation - C1)

أُرِشَ, like عُنِىَ, (Ṣgh,) inf. n. as above, (Ṣgh, Ḳ,) He sought to obtain, or demanded, the fine, or mulct, for a wound. (Ṣgh, Ḳ.*)


2. (أرّش)

أرّش بَيْنَ القَوْمِ, (Ṣ, L, Mṣb,) and بَيْنَ الرَّجُلَيْنِ, (TA,) inf. n. تَأْرِيشٌ, (Ṣ, Mṣb,) He made mischief; or excited disorder, disturbance, disagreement, discord, dissension, strife, or quarrelling; (Ṣ, L, Mṣb, TA;) between, or among, the people, or company of men, (Ṣ, L, Mṣb,) and between the two men: (TA:) accord. to some, its original is حَرَّشَ. (Mṣb.)

verb form: 2.(signification - A2)

And ارّش النَّارَ, inf. n. as above, He kindled the fire; or made it to burn: (Ṣ, Ḳ:) and in like manner, الحَرْبَwar, or the war. (Ṣ.)


8. (ائترش)

ٱئْتَرِشْ مِنْهُ ۦُمَاشَتَك [written with the disjunctive alif اِيتَرِشْ] Take thou from him the fine, or mulct, for thy خُمَاشَة, q. v. (Ḳ.)

verb form: 8.(signification - A2)

ٱئْتَرَشَ لِلْخُمَاشَةِ [He surrendered himself to pay the fine, or mulct, for the injury termed خُمَاشَة,] is like اِسْتَسْلَمَ لِلْقِصَاصِ. (Ḳ.)


أَرْشٌ

أَرْشٌ The making mischief; or exciting disorder, disturbance, disagreement, discord, dissension, strife, or quarrelling; [like تَأْرِيشٌ; see 2, and see also 1;] syn. فَسَادٌ [in the sense of إِفْسَادٌ]; (Mṣb;) and إِغْرَآءٌ. (Ḳ.)

word: أَرْشٌ(signification - A2)

Disagreement, discord, or dissension; and contention, or altercation: you say, بَيْنَهُمَا أَرْشٌ Between them two is disagreement, &c. (Ḳ.)

word: أَرْشٌ(dissociation - B1)

A fine, or mulct, for a wound: (Ṣ, Mgh, Mṣb, Ḳ:) from the first of the significations in this paragraph; (Mṣb;) or from its being one of the causes of contention, or altercation; or, accord. to AM, from the same word as inf. n. of أَرُوشٌ in the first of the senses explained in this art.; accord. to IF, originally هَرْشٌ: (TA:) pl. أُرُوشٌ. (Mgh, Mṣb.) Hence the saying mentioned by IAạr, اِنْتَظِرْنِى حَتَّى تَعْقِلَ فَلَيْسَ لَكَ عِنْدَنَا أَرْشٌ إِلَّا الأَسِنَّةُ [Wait thou for me until thou accept a fine for a wound in lieu of retaliation; for thou hast no compensation for a wound to receive from us except the spearheads]: meaning, thou shalt not slay a man for whom we will ever give bloodwit. (L, TA.)

word: أَرْشٌ(signification - B2)

What is diminished [of the price] by reason of a defect in a garment or piece of cloth: as being a cause of contention, or altercation. (Ḳ,* TA.)

word: أَرْشٌ(signification - B3)

What is payed [by way of adjustment of the difference] between freedom from defect and defect in an article of merchandise: (Ḳṭ, Ḳ:) for when the purchaser of a garment or piece of cloth as being free from defect discovers in it a hole or other defect, contention ensues between him and the seller. (TA.)

word: أَرْشٌ(signification - B4)

A bribe. (Aboo-Nahshal, Sh, Ḳ.)


مَأْرُوشٌ

مَأْرُوشٌ Scratched with the nails, or lacerated, little or much, so as to bleed or not. Ru-beh says,

* فَقُلْ لِذَاكَ المُزْعَجِ المَحْنُوشِ *
* أَصْبِحٌ فَمَا مِنْ بَشَرٍ مَأْرُوشِ *

Then say thou to that man who is disquieted by envy, and as though he were stung, Act thou gently, for [there is no scarf-skin scratched; meaning,] my honour is uninjured, having in it no defect nor scratch. (L,* TA.)